Ésaïe 11:16
Ésaïe 11:16 Bible Segond 21 (S21)
Il y aura une route pour le reste de son peuple, pour ceux qui seront restés en Assyrie, comme il y en a eu une pour Israël le jour où il est sorti d'Egypte.
Ésaïe 11:16 Bible Darby en français (FRDBY)
Et il y aura un chemin battu pour le résidu de son peuple, qui sera demeuré de reste, de l'Assyrie, selon ce qui est arrivé à Israël au jour qu'il est monté du pays d'Égypte.
Ésaïe 11:16 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il y aura une route pour les gens de son peuple qui seront restés en vie en Assyrie. Ce sera comme autrefois pour leurs ancêtres, quand ils sont sortis d’Égypte.
Ésaïe 11:16 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Et il y aura une route pour le reste de son peuple, Qui sera échappé de l'Assyrie, Comme il y en eut une pour Israël, Le jour où il sortit du pays d'Egypte.
Ésaïe 11:16 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Et il y aura une route ╵pour ceux de son peuple qui resteront, et qui demeureront encore ╵en Assyrie, comme il y eut jadis ╵une route pour Israël quand il sortit d’Egypte.