Genèse 37:19 - Compare All Versions
Genèse 37:19 JND (Bible J.N. Darby)
Et ils se dirent l’un à l’autre : Le voici, il vient, ce maître songeur !
Partager
Genèse 37 JNDGenèse 37:19 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Ils se disent entre eux : « Tiens, voilà le rêveur !
Partager
Genèse 37 PDV2017Genèse 37:19 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Ils se dirent l'un à l'autre: Voici le faiseur de songes qui arrive.
Partager
Genèse 37 NEG79Genèse 37:19 BDS (La Bible du Semeur 2015)
– Voilà le maître-rêveur qui arrive, se dirent-ils les uns aux autres.
Partager
Genèse 37 BDSGenèse 37:19 S21 (La Bible Segond 21)
Ils se dirent l'un à l'autre: «Voici le rêveur qui arrive!
Partager
Genèse 37 S21Genèse 37:19 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Ils se dirent l’un à l’autre: Voici le faiseur de songes qui arrive.
Partager
Genèse 37 LSGGenèse 37:19 BFC (Bible en français courant)
se disant les uns aux autres: «Hé! voici l'homme aux rêves!
Partager
Genèse 37 BFC