Genèse 32:26
Genèse 32:26 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et Jacob répondit: Je ne te laisserai point aller, que tu ne m'aies béni.
Genèse 32:26 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Quand celui-ci vit qu’il n’arrivait pas à vaincre Jacob, il lui porta un coup à l’articulation de la hanche qui se démit pendant qu’il luttait avec lui.
Genèse 32:26 Bible Darby en français (FRDBY)
Et il dit: Laisse-moi aller, car l'aurore se lève. Et il dit: Je ne te laisserai point aller sans que tu m'aies béni.
Genèse 32:26 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
L’adversaire de Jacob voit que dans la lutte, il n’arrive pas à être plus fort que lui. Alors il le frappe à la hanche et, pendant le combat, il le blesse à la hanche.
Genèse 32:26 Bible Segond 21 (S21)
Voyant qu'il n'était pas vainqueur contre lui, cet homme le frappa à l'emboîture de la hanche. Celle-ci se déboîta pendant qu'il luttait avec lui.