Genèse 3:4-5 - Comparer toutes les versions
Genèse 3:4-5 JND (Bible J.N. Darby)
Et le serpent dit à la femme : Vous ne mourrez point certainement ; car DIEU sait qu’au jour où vous en mangerez vos yeux seront ouverts, et vous serez comme DIEU, connaissant le bien et le mal.
Genèse 3:4-5 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le serpent répond à la femme : « Pas du tout ! Vous ne mourrez pas ! Mais Dieu le sait bien : le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront. Vous serez comme des dieux, vous pourrez savoir ce qui est bien ou mal. »
Genèse 3:4-5 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez point; mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal.
Genèse 3:4-5 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Alors le Serpent dit à la femme : Mais pas du tout ! Vous ne mourrez pas ! Seulement Dieu sait bien que le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront et vous serez comme Dieu, décidant vous-mêmes ce qui est bien ou mal.
Genèse 3:4-5 S21 (La Bible Segond 21)
Le serpent dit alors à la femme: «Vous ne mourrez absolument pas, mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme Dieu: vous connaîtrez le bien et le mal.»
Genèse 3:4-5 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Alors le serpent dit à la femme: Vous ne mourrez point; mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.
Genèse 3:4-5 BFC (Bible en français courant)
Le serpent répliqua: «Pas du tout, vous ne mourrez pas. Mais Dieu le sait bien: dès que vous en aurez mangé, vous verrez les choses telles qu'elles sont, vous serez comme lui, capables de savoir ce qui est bon ou mauvais.»