Genèse 15:13 - Comparer toutes les versions
Genèse 15:13 JND (Bible J.N. Darby)
Et [l’ÉTERNEL] dit à Abram : Sache certainement que ta semence séjournera dans un pays qui n’est pas le sien, et ils l’asserviront, et l’opprimeront pendant 400 ans.
Genèse 15:13 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Le SEIGNEUR dit à Abram : « Tu dois savoir ceci : tes enfants habiteront dans un pays étranger. Ils deviendront des esclaves, et on les écrasera pendant 400 ans.
Genèse 15:13 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Et l'Eternel dit à Abram: Sache que tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans.
Genèse 15:13 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Le Seigneur lui dit : Sache bien que tes descendants vivront en étrangers dans un pays qui ne leur appartiendra pas, on en fera des esclaves et on les opprimera pendant quatre cents ans.
Genèse 15:13 S21 (La Bible Segond 21)
L'Eternel dit à Abram: «Sache que *tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera pas à eux. On les réduira en esclavage et on les opprimera pendant 400 ans.
Genèse 15:13 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Et l’Éternel dit à Abram: Sache que tes descendants seront étrangers dans un pays qui ne sera point à eux; ils y seront asservis, et on les opprimera pendant quatre cents ans.
Genèse 15:13 BFC (Bible en français courant)
Le Seigneur lui dit: «Sache bien que tes descendants séjourneront dans un pays étranger; ils y seront esclaves et on les opprimera pendant quatre cents ans.