Genèse 12:19
Genèse 12:19 Bible Segond 21 (S21)
Pourquoi as-tu prétendu que c’était ta sœur? De ce fait, je l'ai prise pour femme! Voici maintenant ta femme. Prends-la et va-t’en!»
Genèse 12:19 Bible en français courant (BFC)
Pourquoi as-tu dit que c'était ta sœur, si bien que je l'ai prise pour femme? Maintenant, voilà ta femme; prends-la et va-t'en!»
Genèse 12:19 Bible Darby en français (FRDBY)
Pourquoi as-tu dit: Elle est ma soeur, de sorte que je l'ai prise pour ma femme; et maintenant, voici ta femme: prends-la, et va-t'en.
Genèse 12:19 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Tu as dit qu’elle était ta sœur. Pourquoi ? Et moi, je l’ai prise pour femme ! Maintenant, voilà ta femme ! Prends-la et va-t’en ! »
Genèse 12:19 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Pourquoi as-tu dit: C'est ma sœur? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t'en!