Esdras 6:8
Esdras 6:8 Bible Darby en français (FRDBY)
Et, de par moi, ordre est donné touchant ce que vous ferez à l'égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: Que, des biens du roi provenant du tribut de l'autre côté du fleuve, les dépenses soient promptement payées à ces hommes, pour qu'ils ne soient pas interrompus
Esdras 6:8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Je vous donne cet ordre : aidez les responsables à reconstruire le temple de Dieu. Vous paierez leurs dépenses avec l’argent du roi, c’est-à-dire avec les impôts de la province. Vous rembourserez ces gens totalement et sans les faire attendre.
Esdras 6:8 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Voici l'ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l'égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l'autre côté du fleuve, seront exactement payés à ces hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption.
Esdras 6:8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Voici quel décret je promulgue : Vous adopterez la ligne de conduite suivante vis-à-vis des responsables des Juifs en vue de la reconstruction de ce temple : Les dépenses en seront exactement couvertes par les recettes royales provenant des impôts de la province située à l’ouest de l’Euphrate. Elles seront payées à ces hommes sans interruption des versements.
Esdras 6:8 Bible Segond 21 (S21)
»Voici l'ordre que je donne concernant la manière dont vous devrez vous comporter envers ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: on prendra sur les biens du roi provenant des taxes de la région située à l’ouest de l’Euphrate pour rembourser exactement les frais de ces hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption des travaux.
Esdras 6:8 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Voici l’ordre que je donne touchant ce que vous aurez à faire à l’égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: les frais, pris sur les biens du roi provenant des tributs de l’autre côté du fleuve, seront exactement payés à ces hommes, afin qu’il n’y ait pas d’interruption.
Esdras 6:8 Bible en français courant (BFC)
Je vous ordonne donc d'aider les responsables juifs dans la reconstruction du temple, en veillant à ce que les dépenses soient couvertes en tout temps et exactement par la trésorerie royale, alimentée par les impôts prélevés dans la province.