Exode 16:33
Exode 16:33 Bible Darby en français (FRDBY)
Et Moïse dit à Aaron: Prends une cruche, et mets-y plein un omer de manne, et pose-la devant l'Éternel, pour la garder pour vos générations.
Exode 16:33 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Moïse dit à Aaron : « Prends un récipient et mets dedans une part de manne. Place-le devant le SEIGNEUR, afin de garder un peu de manne, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. »
Exode 16:33 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Et Moïse dit à Aaron: Prends un vase, mets-y de la manne plein un omer, et dépose-le devant l'Eternel, afin qu'il soit conservé pour vos descendants.
Exode 16:33 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Moïse dit donc à Aaron : Prends un récipient et mets-y environ quatre litres de manne, puis dépose-le devant l’Eternel afin de le conserver pour les générations futures.
Exode 16:33 Bible Segond 21 (S21)
Moïse dit à Aaron: «Prends un vase, mets-y 2 litres de manne et dépose-le devant l'Eternel afin qu'il soit conservé pour vos descendants.»