Ecclésiaste 9:5
Ecclésiaste 9:5 Bible Darby en français (FRDBY)
Car les vivants savent qu'ils mourront; mais les morts ne savent rien du tout; et il n'y a plus pour eux de salaire, car leur mémoire est oubliée.
Ecclésiaste 9:5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Oui, les vivants savent qu’ils mourront, mais les morts ne savent rien du tout. Eux, ils n’ont plus rien à attendre, puisqu’on les a oubliés.
Ecclésiaste 9:5 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront; mais les morts ne savent rien, et il n'y a pour eux plus de salaire, puisque leur mémoire est oubliée.
Ecclésiaste 9:5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
En effet, les vivants savent qu’ils mourront, mais les morts ne savent rien du tout ; ils n’ont plus rien à gagner, ils sombrent dans l’oubli.
Ecclésiaste 9:5 Bible Segond 21 (S21)
Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils n’ont même plus de récompense à attendre, puisque leur souvenir est oublié.