Ecclésiaste 7:25-29 - Comparer toutes les versions
Ecclésiaste 7:25-29 JND (Bible J.N. Darby)
Je me suis mis, moi et mon cœur, à connaître et à explorer et à rechercher la sagesse et l’intelligence, et à connaître que la méchanceté est sottise, et la folie, déraison ; et j’ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le cœur est [comme] des filets et des rets, [et] dont les mains sont des chaînes : celui qui est agréable à DIEU lui échappera, mais celui qui pèche sera pris par elle. Regarde ceci que j’ai trouvé, dit le prédicateur, [en examinant les choses] une à une pour en trouver la raison, ce que mon âme cherche encore et que je n’ai pas trouvé : j’ai trouvé un homme entre mille, mais une femme entre elles toutes, je ne l’ai pas trouvée. Seulement, voici, j’ai trouvé que DIEU a fait l’homme droit ; mais eux, ils ont cherché beaucoup de raisonnements.
Ecclésiaste 7:25-29 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Alors j’ai étudié attentivement pour connaître et chercher ce qu’est la sagesse. J’ai voulu comprendre pourquoi les choses arrivent. J’ai appris aussi qu’être méchant ou stupide, c’est de la folie. J’ai découvert ceci : une femme qui fait tomber les hommes cause une souffrance plus amère que la mort. Son amour est un piège, et ses bras sont comme des chaînes. Celui qui plaît à Dieu lui échappe, mais le pécheur se laisse prendre par elle. Le Sage dit : J’ai examiné les choses l’une après l’autre afin de comprendre pourquoi elles arrivent. J’ai cherché longtemps sans rien trouver. Voici : j’ai découvert un homme sur 1 000 qui est digne de ce nom. Mais parmi toutes les femmes, je n’en ai pas trouvé une seule. J’ai compris seulement que Dieu nous a donné un cœur simple, à nous les humains. Mais nous, nous compliquons tout.
Ecclésiaste 7:25-29 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Je me suis appliqué dans mon cœur à connaître, à sonder, et à chercher la sagesse et la raison des choses, et à connaître la folie de la méchanceté et la stupidité de la sottise. Et j'ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le cœur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle. Voici ce que j'ai trouvé, dit l'Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en saisir la raison; voici ce que mon âme cherche encore, et que je n'ai point trouvé. J'ai trouvé un homme entre mille; mais je n'ai pas trouvé une femme entre elles toutes. Seulement, voici ce que j'ai trouvé, c'est que Dieu a fait les hommes droits; mais ils ont cherché beaucoup de détours.
Ecclésiaste 7:25-29 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Mais je me suis appliqué avec toutes mes facultés à apprendre, à explorer et à rechercher la sagesse et la raison, et à discerner que la méchanceté est insensée, et que la folie est déraisonnable. Je trouve qu’une femme est plus amère que la mort lorsqu’elle est un piège, son cœur un filet et ses bras des chaînes. Celui qui se comporte bien aux yeux de Dieu lui échappera, mais le pécheur s’y fera prendre. Considère, dit le Maître, à quelle conclusion je suis parvenu en examinant les choses une à une, pour en faire l’analyse. D’ailleurs, je cherche encore et je n’ai pas trouvé : sur mille hommes, j’en ai trouvé un, mais parmi toutes les femmes, je n’en ai pas trouvé une seule. Voilà la seule chose que j’ai trouvée : Dieu a fait l’homme droit, mais les humains sont allés chercher beaucoup de combines.
Ecclésiaste 7:25-29 S21 (La Bible Segond 21)
J'ai appliqué mon cœur à connaître, à explorer et à rechercher la sagesse et la raison des choses, à connaître la stupidité de la méchanceté et la folie de la sottise, et j'ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le cœur est un piège et un filet, et dont les mains sont des chaînes. Celui qui est agréable à Dieu lui échappera, mais le pécheur sera capturé par elle. Voici ce que j'ai trouvé, dit l'Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en comprendre la raison, et voici ce que je cherche encore sans l'avoir trouvé: j'ai trouvé un homme digne de ce nom sur 1000, mais je n'ai pas trouvé de femme parmi eux. Examine seulement ce que j'ai trouvé: Dieu a fait les êtres humains droits, mais eux, ils ont cherché beaucoup de détours.
Ecclésiaste 7:25-29 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Je me suis appliqué dans mon cœur à connaître, à sonder, et à chercher la sagesse et la raison des choses, et à connaître la folie de la méchanceté et la stupidité de la sottise. Et j’ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le cœur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle. Voici ce que j’ai trouvé, dit l’Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en saisir la raison; voici ce que mon âme cherche encore, et que je n’ai point trouvé. J’ai trouvé un homme entre mille; mais je n’ai pas trouvé une femme entre elles toutes. Seulement, voici ce que j’ai trouvé, c’est que Dieu a fait les hommes droits; mais ils ont cherché beaucoup de détours.
Ecclésiaste 7:25-29 BFC (Bible en français courant)
Alors je me suis consacré à l'étude et à la recherche. J'ai voulu saisir ce qu'est la sagesse et quelle est la raison d'être des événements. J'ai appris qu'être méchant ou sot c'est insensé. Je l'ai constaté, la femme qui est un piège donne plus d'amertume que la mort. Son amour est comme un filet et ses bras sont comme des liens. L'homme agréable à Dieu lui échappe, mais elle a prise sur le pécheur. J'ai considéré les choses une à une pour en découvrir le sens et j'ai cherché longtemps sans résultat. Eh bien, dit le Sage, j'ai découvert un homme sur mille digne de ce nom, mais sur un très grand nombre de femmes pas une seule ne m'a paru digne de respect. Voici la seule chose que j'ai comprise: Dieu a fait les êtres humains simples et droits, mais ceux-ci ont tout compliqué.