Deutéronome 16:11
Deutéronome 16:11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Vous vous réjouirez devant l’Eternel votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, les lévites qui habitent dans vos villes, les immigrés, les orphelins et les veuves qu’il y aura parmi vous, dans le lieu que l’Eternel votre Dieu aura choisi pour y établir sa présence.
Deutéronome 16:11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Vous irez au lieu que le SEIGNEUR choisira pour y montrer sa présence. Là, dans le lieu saint du SEIGNEUR votre Dieu, vous vous réjouirez avec vos fils et vos filles, avec vos serviteurs et vos servantes, avec les lévites qui sont dans vos villes, avec les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous.
Deutéronome 16:11 Bible J.N. Darby (JND)
Et tu te réjouiras devant l’ÉTERNEL, ton DIEU, toi, et ton fils, et ta fille, et ton serviteur, et ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes, et l’étranger, et l’orphelin, et la veuve, qui sont au milieu de toi, au lieu que l’ÉTERNEL, ton DIEU, aura choisi pour y faire habiter son nom.
Deutéronome 16:11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Vous irez au lieu que le SEIGNEUR choisira pour y montrer sa présence. Là, dans le lieu saint du SEIGNEUR votre Dieu, vous vous réjouirez avec vos fils et vos filles, avec vos serviteurs et vos servantes, avec les lévites qui sont dans vos villes, avec les étrangers installés chez vous, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous.
Deutéronome 16:11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Tu te réjouiras devant l'Eternel, ton Dieu, dans le lieu que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi.
Deutéronome 16:11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Vous vous réjouirez devant l’Eternel votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, les lévites qui habitent dans vos villes, les immigrés, les orphelins et les veuves qu’il y aura parmi vous, dans le lieu que l’Eternel votre Dieu aura choisi pour y établir sa présence.
Deutéronome 16:11 La Bible Segond 21 (S21)
Tu te réjouiras devant l'Eternel, ton Dieu, à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le Lévite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi.
Deutéronome 16:11 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu que l’Éternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et l’étranger, l’orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi.
Deutéronome 16:11 Bible en français courant (BFC)
et vous vous rendrez au lieu que le Seigneur aura choisi pour y manifester sa présence; là, au sanctuaire du Seigneur, vous serez pleins de joie, vous, vos enfants, vos serviteurs et vos servantes, ainsi que les lévites, les étrangers, les orphelins et les veuves qui vivent parmi vous.