Daniel 6:18 - Comparer toutes les versions
Daniel 6:18 JND (Bible J.N. Darby)
Et une pierre fut apportée et mise sur l’ouverture de la fosse, et le roi la scella de son cachet et du cachet de ses grands, afin que l’intention à l’égard de Daniel ne soit pas changée.
Daniel 6:18 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Des gens apportent une grande pierre qu’ils placent sur l’ouverture de la fosse. Le roi applique sur la pierre son sceau, ainsi que celui de ses fonctionnaires importants. Personne ne pourra donc changer la situation de Daniel.
Daniel 6:18 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Le roi se rendit ensuite dans son palais; il passa la nuit à jeun, il ne fit point venir de concubine auprès de lui, et il ne put se livrer au sommeil.
Daniel 6:18 BDS (La Bible du Semeur 2015)
On apporta une grosse pierre et on la mit devant l’entrée de la fosse. Le roi y apposa son sceau avec son anneau et ceux des hauts dignitaires, afin que rien ne puisse être changé aux dispositions prises à l’égard de Daniel.
Daniel 6:18 S21 (La Bible Segond 21)
On apporta une pierre et on la plaça sur l'ouverture de la fosse. Le roi y apposa l'empreinte de son anneau et de l'anneau de ses hauts fonctionnaires afin que rien ne puisse être modifié pour Daniel.
Daniel 6:18 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Le roi se rendit ensuite dans son palais; il passa la nuit à jeun, il ne fit point venir de concubine auprès de lui, et il ne put se livrer au sommeil.
Daniel 6:18 BFC (Bible en français courant)
On apporta une pierre qu'on plaça sur l'ouverture de la fosse. Le roi y appliqua son cachet personnel, de même que le cachet de ses hauts fonctionnaires, afin que personne ne puisse modifier la situation de Daniel.