Logo YouVersion
Îcone de recherche

Daniel 1:2 - Comparer toutes les versions

Daniel 1:2 JND (Bible J.N. Darby)

et le Seigneur livra en sa main Jehoïakim, roi de Juda, et une partie des ustensiles de la maison de DIEU, et il les fit apporter dans le pays de Shinhar, dans la maison de son dieu : il fit porter les ustensiles dans la maison du trésor de son dieu.

Partager
Daniel 1 JND

Daniel 1:2 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Le Seigneur livre Yoaquim, le roi de Juda, au pouvoir de Nabucodonosor et il le laisse prendre une partie des ustensiles sacrés du temple de Dieu. Nabucodonosor emmène des prisonniers à Babylone et il met les ustensiles dans le temple de ses dieux, dans la salle du trésor.

Daniel 1:2 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)

Le Seigneur livra entre ses mains Jojakim, roi de Juda, et une partie des ustensiles de la maison de Dieu. Nebucadnetsar emporta les ustensiles au pays de Schinear, dans la maison de son dieu, il les mit dans la maison du trésor de son dieu.

Daniel 1:2 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Le Seigneur lui donna la victoire sur Yehoyaqim et lui livra une partie des objets du Temple. Nabuchodonosor les fit transporter en Babylonie, dans le temple de son dieu et il déposa ces objets dans la salle du trésor de son dieu.

Partager
Daniel 1 BDS

Daniel 1:2 S21 (La Bible Segond 21)

Le Seigneur livra entre ses mains Jojakim, le roi de Juda, et une partie des ustensiles de la maison de Dieu. Nebucadnetsar emporta les ustensiles dans le pays de Shinear, dans le temple de son dieu; il les mit dans la maison du trésor de son dieu.

Partager
Daniel 1 S21

Daniel 1:2 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)

Le Seigneur livra entre ses mains Jojakim, roi de Juda, et une partie des ustensiles de la maison de Dieu. Nebucadnetsar emporta les ustensiles au pays de Schinear, dans la maison de son dieu, il les mit dans la maison du trésor de son dieu.

Partager
Daniel 1 LSG

Daniel 1:2 BFC (Bible en français courant)

Le Seigneur livra Joaquim en son pouvoir, et le laissa s'emparer d'une partie des ustensiles sacrés du temple de Dieu. Nabucodonosor emmena des prisonniers en Babylonie et déposa le butin dans le temple de ses dieux, dans la salle du trésor.

Partager
Daniel 1 BFC