Actes 20:26-27 - Comparer toutes les versions
Actes 20:26-27 JND (Bible J.N. Darby)
C’est pourquoi je vous prends aujourd’hui à témoin, que je suis net du sang de tous ; car je n’ai mis aucune réserve à vous annoncer tout le conseil de DIEU.
Actes 20:26-27 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
C’est pourquoi, aujourd’hui, je vous le dis avec force : j’ai fait ce que j’ai pu pour vous tous. Si, plus tard, vous ne tenez pas compte de mon enseignement, je n’en suis pas responsable. En effet, je vous ai annoncé tout ce que Dieu avait décidé, je n’ai rien caché.
Actes 20:26-27 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.
Actes 20:26-27 BDS (La Bible du Semeur 2015)
C’est pourquoi je vous le déclare solennellement aujourd’hui : je suis dégagé de toute responsabilité à votre égard, car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu, sans rien passer sous silence.
Actes 20:26-27 S21 (La Bible Segond 21)
C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu sans rien en cacher.
Actes 20:26-27 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
C’est pourquoi je vous déclare aujourd’hui que je suis pur du sang de vous tous, car je vous ai annoncé tout le conseil de Dieu, sans en rien cacher.
Actes 20:26-27 BFC (Bible en français courant)
C'est pourquoi, je vous l'atteste aujourd'hui: si l'un de vous se perd, je n'en suis pas responsable. Car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu, sans rien vous en cacher.