Actes 1:15-19 - Comparer toutes les versions
Actes 1:15-19 JND (Bible J.N. Darby)
Et en ces jours-là, Pierre se levant au milieu des disciples (le nombre de ceux qui étaient réunis était d’environ 120), dit : Hommes frères, il fallait que soit accomplie cette écriture que l’Esprit Saint a dite d’avance par la bouche de David, touchant Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus ; car il était compté parmi nous, et il avait reçu en partage ce service ; (celui-ci donc s’était acquis un champ avec le salaire de l’iniquité, et, étant tombé la tête en avant, s’est crevé par le milieu, et toutes ses entrailles ont été répandues. Et ceci a été connu de tous les habitants de Jérusalem, de sorte que ce champ-là est appelé dans leur propre dialecte Aceldama, c’est-à-dire champ de sang ;)
Actes 1:15-19 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Un jour, les croyants sont réunis, ils sont à peu près 120. Pierre se lève au milieu d’eux et il dit : « Frères, ce que le Saint-Esprit a annoncé dans les Livres Saints, cela devait se réaliser. Par la bouche de David, le Saint-Esprit a parlé de Judas. Ce Judas est devenu le guide de ceux qui ont arrêté Jésus. Pourtant il faisait partie de notre groupe d’apôtres et il avait reçu sa part de travail comme nous. Avec l’argent qu’on lui a donné pour son crime, Judas a acheté un champ, et là, il est tombé en avant. Son ventre s’est ouvert et tous ses intestins sont sortis. Tous les habitants de Jérusalem ont appris cela. C’est pourquoi, dans leur langue, ils ont appelé ce champ “Hakeldama”, c’est-à-dire “le champ du sang”.
Actes 1:15-19 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le nombre des personnes réunies étant d'environ cent vingt. Et il dit: Hommes frères, il fallait que s'accomplisse ce que le Saint-Esprit, dans l'Ecriture, a annoncé d'avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus. Il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère. Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé, s'est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues. La chose a été si connue de tous les habitants de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama, c'est-à-dire champ du sang.
Actes 1:15-19 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Un de ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères. Ils étaient là environ cent vingt. – Mes frères, dit-il, il fallait que les prophéties de l’Ecriture s’accomplissent : car le Saint-Esprit, par l’intermédiaire de David, a parlé à l’avance de Judas, qui a servi de guide à ceux qui ont arrêté Jésus. Cet homme était l’un des nôtres et il a eu sa part dans le service qui nous avait été confié. Avec l’argent qu’il a reçu en paiement de son crime, il a acheté un champ ; il y est tombé la tête la première, il s’est éventré, et ses intestins se sont répandus sur le sol. Tous les habitants de Jérusalem l’ont appris : c’est pourquoi ils ont appelé ce champ : Akeldama , ce qui, dans leur langue, signifie : « le champ du sang ».
Actes 1:15-19 S21 (La Bible Segond 21)
A cette époque-là, Pierre se leva au milieu des disciples; le nombre des personnes réunies était d'environ 120. Il dit: «Mes frères, il fallait que s'accomplisse l'Ecriture, ce que le Saint-Esprit avait annoncé d'avance par la bouche de David au sujet de Judas, devenu le guide de ceux qui ont arrêté Jésus. Il était l'un des nôtres et il avait part au même ministère. Cet homme a acheté un champ avec le salaire du crime; il y est tombé en avant, s'est éventré et toutes ses entrailles sont sorties. Tous les habitants de Jérusalem l'ont appris, c'est pourquoi ce champ a été appelé dans leur langue ‘Hakeldama’, c'est-à-dire ‘le champ du sang’.
Actes 1:15-19 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
En ces jours-là, Pierre se leva au milieu des frères, le nombre des personnes réunies étant d’environ cent vingt. Et il dit: Hommes frères, il fallait que s’accomplît ce que le Saint-Esprit, dans l’Écriture, a annoncé d’avance, par la bouche de David, au sujet de Judas, qui a été le guide de ceux qui ont saisi Jésus. Il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère. Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé, s’est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues. La chose a été si connue de tous les habitants de Jérusalem que ce champ a été appelé dans leur langue Hakeldama, c’est-à-dire, champ du sang.
Actes 1:15-19 BFC (Bible en français courant)
Un de ces jours-là, les croyants réunis étaient au nombre d'environ cent vingt. Pierre se leva au milieu d'eux et leur dit: «Frères, il fallait que se réalise ce que le Saint-Esprit a annoncé dans l'Écriture: s'exprimant par l'intermédiaire de David, il y a parlé d'avance de Judas, devenu le guide de ceux qui arrêtèrent Jésus. Judas était l'un d'entre nous et il avait reçu sa part de notre mission. – Avec l'argent qu'on lui paya pour son crime, cet homme s'acheta un champ; il y tomba la tête la première, son corps éclata par le milieu et tous ses intestins se répandirent. Les habitants de Jérusalem ont appris ce fait, de sorte qu'ils ont appelé ce champ, dans leur langue, “Hakeldama”, c'est-à-dire “champ du sang”.