2 Samuel 5:19 - Compare All Versions
2 Samuel 5:19 JND (Bible J.N. Darby)
Et David interrogea l’ÉTERNEL, disant : Monterai-je contre les Philistins ? Les livreras-tu en ma main ? Et l’ÉTERNEL dit à David : Monte, car certainement je livrerai les Philistins en ta main.
2 Samuel 5:19 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
David consulte le SEIGNEUR. Il lui demande : « Est-ce que je dois aller attaquer les Philistins ? Est-ce que tu vas les livrer en mon pouvoir ? » Le SEIGNEUR répond : « Oui, attaque-les, je vais te livrer les Philistins. »
2 Samuel 5:19 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
David consulta l'Eternel, en disant: Monterai-je contre les Philistins? Les livreras-tu entre mes mains? Et l'Eternel dit à David: Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains.
2 Samuel 5:19 BDS (La Bible du Semeur 2015)
David consulta l’Eternel et lui demanda : Dois-je attaquer les Philistins ? Me donneras-tu la victoire sur eux ? L’Eternel répondit à David : Attaque-les ! Car je t’assure que je te donnerai la victoire sur les Philistins.
2 Samuel 5:19 S21 (La Bible Segond 21)
David consulta l'Eternel en disant: «Dois-je monter contre les Philistins? Les livreras-tu entre mes mains?» Et l'Eternel dit à David: «Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains.»
2 Samuel 5:19 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
David consulta l’Éternel, en disant: Monterai-je contre les Philistins? Les livreras-tu entre mes mains? Et l’Éternel dit à David: Monte, car je livrerai les Philistins entre tes mains.
2 Samuel 5:19 BFC (Bible en français courant)
David consulta le Seigneur: «Dois-je aller attaquer les Philistins? demanda-t-il. Les livreras-tu en mon pouvoir?» – «Va les attaquer! répondit le Seigneur. Certainement je te les livrerai.»