2 Chroniques 5:13-14
2 Chroniques 5:13-14 Bible Darby en français (FRDBY)
-il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée; et les sacrificateurs ne pouvaient pas s'y tenir pour faire le service, à cause de la nuée, car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de Dieu.
2 Chroniques 5:13-14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. À cause de ce nuage, les prêtres ne peuvent pas continuer leur service. En effet, le SEIGNEUR remplit le temple de sa gloire.
2 Chroniques 5:13-14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Eternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours! en ce moment, la maison, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée. Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de Dieu.
2 Chroniques 5:13-14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour ╵dure à toujours. Au même moment, le temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Les prêtres ne purent pas y rester pour accomplir le service, à cause de la nuée, car la gloire de l’Eternel remplissait le Temple.
2 Chroniques 5:13-14 Bible Segond 21 (S21)
A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles: «Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement!» Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Les prêtres ne purent pas reprendre leur service à cause de la nuée. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de Dieu.
2 Chroniques 5:13-14 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour célébrer et pour louer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l’Éternel par ces paroles: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours! En ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l’Éternel remplissait la maison de Dieu.
2 Chroniques 5:13-14 Bible en français courant (BFC)
Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l'unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s'éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments: «Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n'a pas de fin», un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Les prêtres ne purent pas reprendre leur service à cause de ce nuage, car c'était la glorieuse présence du Seigneur qui remplissait le temple.