2 Chroniques 1:10 - Comparer toutes les versions
2 Chroniques 1:10 JND (Bible J.N. Darby)
maintenant, donne-moi de la sagesse et de la connaissance, et je sortirai et j’entrerai devant ce peuple ; car qui jugera ton peuple qui est si grand ?
2 Chroniques 1:10 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Je t’en prie, donne-moi la sagesse et la connaissance nécessaires pour être capable de conduire ce peuple. Sinon, qui pourrait gouverner ton peuple, ce peuple si grand ? »
2 Chroniques 1:10 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Accorde-moi donc de la sagesse et de l'intelligence, afin que je sache me conduire à la tête de ce peuple! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si grand?
2 Chroniques 1:10 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Accorde-moi donc maintenant la sagesse et la connaissance nécessaires pour que je sache comment me conduire à la tête de ce peuple. Car, qui pourrait gouverner ton peuple qui est si grand ?
2 Chroniques 1:10 S21 (La Bible Segond 21)
accorde-moi donc de la sagesse et de la connaissance afin que je sache diriger ce peuple! En effet, qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si grand?»
2 Chroniques 1:10 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Accorde-moi donc de la sagesse et de l’intelligence, afin que je sache me conduire à la tête de ce peuple! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si grand?
2 Chroniques 1:10 BFC (Bible en français courant)
Veuille donc me donner sagesse et discernement pour que je sache remplir cette tâche à la tête de ce peuple. Sans cela, personne ne pourrait gouverner ton peuple, qui est si grand.»