1 Samuel 1:9
1 Samuel 1:9 Bible Darby en français (FRDBY)
Et Anne se leva, après qu'on eut mangé à Silo, et après qu'on eut bu; (et Éli, le sacrificateur, était assis sur un siège près de l'un des poteaux du temple de l'Éternel)
1 Samuel 1:9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Après le repas à Silo, Anne se lève. Le prêtre Héli est assis sur son siège, à l’entrée du lieu saint.
1 Samuel 1:9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Anne se leva, après que l'on eut mangé et bu à Silo. Le sacrificateur Eli était assis sur un siège, près de l'un des poteaux du temple de l'Eternel.
1 Samuel 1:9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Cette fois-ci, après qu’on eut mangé et bu à Silo, Anne se leva et se rendit au sanctuaire de l’Eternel. Le prêtre Eli y était assis sur son siège près de la porte.
1 Samuel 1:9 Bible Segond 21 (S21)
Anne se leva, après que l'on eut mangé et bu à Silo. Le prêtre Eli était assis sur son siège, près de la porte du temple de l'Eternel.