1 Pierre 5:5-6 - Comparer toutes les versions
1 Pierre 5:5-6 JND (Bible J.N. Darby)
Pareillement, vous, jeunes gens, soyez soumis aux anciens ; et tous, les uns à l’égard des autres, soyez revêtus d’humilité ; car DIEU résiste aux orgueilleux, mais il donne [la] grâce aux humbles. Humiliez-vous donc sous la puissante main de DIEU, afin qu’il vous élève quand le temps sera venu
1 Pierre 5:5-6 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Vous, les jeunes, obéissez aux anciens ! Et vous tous, faites-vous petits les uns devant les autres. Les Livres Saints disent : « Dieu résiste aux orgueilleux, mais il est bon pour les petits. » Faites-vous petits sous la main puissante de Dieu, pour qu’il vous honore quand le moment sera venu.
1 Pierre 5:5-6 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
De même, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d'humilité; carDieu résiste aux orgueilleux,Mais il fait grâce aux humbles. Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au temps convenable
1 Pierre 5:5-6 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Vous de même, jeunes gens, soumettez-vous aux responsables de l’Eglise. Et vous tous, dans vos relations mutuelles, revêtez-vous d’humilité, car l’Ecriture déclare : Dieu s’oppose aux orgueilleux, mais il accorde sa grâce aux humbles . Tenez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu, pour qu’il vous élève au moment fixé par lui
1 Pierre 5:5-6 S21 (La Bible Segond 21)
De même, vous qui êtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revêtez-vous d'humilité, car Dieu s'oppose aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles . Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève au moment voulu.
1 Pierre 5:5-6 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
De même, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d’humilité; car Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles. Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu’il vous élève au temps convenable
1 Pierre 5:5-6 BFC (Bible en français courant)
De même, jeunes gens, soyez soumis à ceux qui sont plus âgés que vous. Et vous tous, revêtez-vous d'humilité dans vos rapports les uns avec les autres, car l'Écriture déclare: «Dieu s'oppose aux orgueilleux, mais il traite les humbles avec bonté.» Courbez-vous donc humblement sous la main puissante de Dieu, afin qu'il vous élève au moment qu'il a fixé.