1 Pierre 2:6-8
1 Pierre 2:6-8 Bible J.N. Darby (JND)
Parce qu’on trouve dans l’écriture : « Voici, je pose en Sion une maîtresse pierre de coin, élue, précieuse ; et celui qui croit en elle ne sera point confus ». C’est donc pour vous qui croyez, qu’elle a ce prix ; mais pour les désobéissants, « la pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, celle-là est devenue la maîtresse pierre du coin », « et une pierre d’achoppement et un rocher de chute », lesquels heurtent contre la parole, étant désobéissants, à quoi aussi ils ont été destinés.
1 Pierre 2:6-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
En effet, les Livres Saints disent de la part de Dieu : « Regardez ! J’ai choisi une pierre précieuse et je la pose dans la ville de Sion comme pierre principale. Celui qui s’appuie sur elle ne sera pas déçu. » Pour vous qui croyez, cette pierre vous donne de l’honneur. Mais pour ceux qui ne croient pas, « la pierre que les constructeurs ont rejetée, est devenue la pierre principale de la maison. » Et ailleurs ils disent : « C’est une pierre qui fait perdre l’équilibre, un rocher qui fait tomber. » Les gens se cognent contre elle parce qu’ils refusent de croire à la parole de Dieu, et c’est cela qui devait leur arriver.
1 Pierre 2:6-8 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Car il est dit dans l'Ecriture:Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse;Et celui qui croit en elle ne sera point confus. L'honneur est donc pour vous, qui croyez. Mais, pour les incrédules,La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaientEst devenue la principale de l'angle,Et une pierre d'achoppementEt un rocher de scandale. Ils s'y heurtent pour n'avoir pas cru à la parole, et c'est à cela qu'ils sont destinés.
1 Pierre 2:6-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Voici, en effet, ce qu’on trouve dans l’Ecriture à ce sujet : Moi, je place en Sion ╵ une pierre angulaire choisie, d’une grande valeur. Celui qui met sa confiance en elle ne connaîtra jamais le déshonneur . Pour vous donc qui croyez : l’honneur ! Mais pour ceux qui ne croient pas : La pierre que les constructeurs ╵ ont rejetée est devenue la pierre principale, la pierre d’angle , une pierre qu’on heurte, un rocher qui fait trébucher . Parce qu’ils refusent de croire à la Parole, il leur arrive ce qui était prévu pour eux : ils tombent à cause de cette pierre.
1 Pierre 2:6-8 La Bible Segond 21 (S21)
En effet, il est dit dans l'Ecriture: Je mets dans Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse. Celui qui croit en elle n'en aura jamais honte. Elle est donc précieuse pour vous qui croyez. Quant à ceux qui désobéissent, la pierre rejetée par ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire . Elle est aussi une pierre qui fait obstacle et un rocher propre à faire trébucher . Ils s'y heurtent parce qu'ils désobéissent à la parole, et c'est à cela qu'ils ont été destinés.
1 Pierre 2:6-8 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Car il est dit dans l’Écriture: Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse; et celui qui croit en elle ne sera point confus. L’honneur est donc pour vous, qui croyez. Mais, pour les incrédules, La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l’angle, Et une pierre d’achoppement Et un rocher de scandale; ils s’y heurtent pour n’avoir pas cru à la parole, et c’est à cela qu’ils sont destinés.
1 Pierre 2:6-8 Bible en français courant (BFC)
Car voici ce qui est dit dans l'Écriture: «J'ai choisi une précieuse pierre que je vais placer comme pierre d'angle en Sion; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu.» Cette pierre est d'une grande valeur pour vous les croyants; mais pour les incroyants «La pierre que les bâtisseurs avaient rejetée est devenue la pierre principale.» Et ailleurs, il est dit encore: «C'est une pierre qui fait trébucher, un rocher qui fait tomber.» Ces gens ont trébuché parce qu'ils ont refusé d'obéir à la parole de Dieu, et c'est à cela qu'ils étaient destinés.