1 Jean 4:7-8
1 Jean 4:7-8 Bible Darby en français (FRDBY)
Bien-aimés, aimons-nous l'un l'autre, car l'amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. Celui qui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est amour.
1 Jean 4:7-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Amis très chers, aimons-nous les uns les autres, parce que l’amour vient de Dieu. Tous ceux qui aiment sont enfants de Dieu et ils connaissent Dieu. Ceux qui n’aiment pas ne connaissent pas Dieu, parce que Dieu est amour.
1 Jean 4:7-8 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres; car l'amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. Celui qui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est amour.
1 Jean 4:7-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mes chers amis, aimons-nous les uns les autres, car l’amour vient de Dieu. Celui qui aime est né de Dieu et il connaît Dieu. Qui n’aime pas n’a pas connu Dieu, car Dieu est amour.
1 Jean 4:7-8 Bible Segond 21 (S21)
Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres, car l'amour vient de Dieu, et toute personne qui aime est née de Dieu et connaît Dieu. Celui qui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est amour.
1 Jean 4:7-8 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l’amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu. Celui qui n’aime pas n’a pas connu Dieu, car Dieu est amour.