1 Corinthiens 15:27
1 Corinthiens 15:27 Bible Darby en français (FRDBY)
Car "il a assujetti toutes choses sous ses pieds". Or, quand il dit que toutes choses sont assujettis, il est évident que c'est à l'exclusion de celui qui qui lui a assujetti toutes choses.
1 Corinthiens 15:27 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Oui, « Dieu a tout mis sous ses pieds » . Mais quand le Christ dira : « Maintenant, tout est en mon pouvoir », cela voudra dire : tout, sauf Dieu. En effet, c’est Dieu qui donne au Christ le pouvoir sur toutes choses.
1 Corinthiens 15:27 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsqu'il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté.
1 Corinthiens 15:27 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Car, comme il est écrit : Dieu a tout mis sous ses pieds . Mais quand l’Ecriture déclare : Tout lui a été soumis, il faut, de toute évidence, en excepter celui qui lui a donné cette domination universelle.
1 Corinthiens 15:27 Bible Segond 21 (S21)
Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a été soumis, il est évident que c’est à l’exception de celui qui lui a soumis toute chose.