1 Chroniques 29:11
1 Chroniques 29:11 Bible Segond 21 (S21)
A toi, Eternel, sont la grandeur, la puissance et la splendeur, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre t'appartient. A toi, Eternel, sont le règne et l’autorité suprême!
1 Chroniques 29:11 Bible Darby en français (FRDBY)
A toi, Éternel, est la grandeur, et la force, et la gloire, et la splendeur, et la majesté; car tout, dans les cieux et sur la terre, est à toi. A toi, Éternel, est le royaume et l'élévation, comme Chef sur toutes choses
1 Chroniques 29:11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
À toi, SEIGNEUR, la force et la puissance, l’honneur, la beauté et la grandeur ! Tout est à toi, dans le ciel et sur la terre. Tu es le roi, toi qui es au-dessus de tous les êtres.
1 Chroniques 29:11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
A toi, Eternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t'appartient; à toi, Eternel, le règne, car tu t'élèves souverainement au-dessus de tout!
1 Chroniques 29:11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
A toi, Eternel, appartiennent ╵la grandeur, la puissance ╵et la magnificence, et la gloire et la majesté. Car tout ce qui est dans le ciel ╵et sur la terre ╵est à toi, Eternel. C’est à toi qu’appartient le règne, tu es le souverain ╵au-dessus de tout être.
1 Chroniques 29:11 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
A toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence, l’éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t’appartient; à toi, Éternel, le règne, car tu t’élèves souverainement au-dessus de tout!
1 Chroniques 29:11 Bible en français courant (BFC)
C'est à toi, Seigneur, qu'appartiennent la grandeur, la puissance, la splendeur, l'éclat et la majesté! Oui, dans le ciel et sur la terre, tout t'appartient, Seigneur, car tu es le roi, le souverain maître de tous les êtres.