使徒保羅達歌林多人前書 15
15
1弟兄們、我先前所傳與你們的福音、你們也受過、靠他站立得住、 2並且若能謹守、不至徒然相信、必能因此得救、如今我又把這福音告訴你們知道。
述說耶穌從死復活
3當日我將所受過的傳與你們、其中最要緊的、就是基督應驗聖經所言、為我們的罪受死。 4並且葬埋了、到第三日復活、也應驗聖經所言。 5先被磯法看見、後被十二使徒看見。 6又後、一時被五百多弟兄看見、其中多一半至今還在、也有已經去世的。 7以後被雅各看見、又後被眾使徒看見。 8末後也被我看見、我如同不到產期所生的人一般。 9我原是使徒中間最小的、不配稱作使徒、因為我從前迫害天主的教會。 10然而我今日成了何等人、是蒙天主的恩纔成的、且所賞我的恩、不是徒然的、我比眾使徒更勞苦、這原不是我、是天主的恩保佑我。 11不拘是我、是他們、我們如此傳、你們也如此信了。
以此駁倒不信復活之理者
12既傳基督是從死裏復活的、怎麽在你們中間、有人說沒有死而復活的理呢。 13若沒有死而復活的理、基督就沒有復活了。 14若基督沒有復活、我們所傳是枉然、你們的信也是枉然。 15並且顯明我們為天主妄作見證、因為我們見證天主是呌基督復活了、然而死人若不復活、天主就沒有呌基督復活了。 16死人若不復活、就是基督也沒有復活了。 17基督若沒有復活、你們的信便為徒然、自己仍在罪孽裏。 18就是靠基督去世的人、也都滅沒了。 19我們若只在今生靠基督有指望、便算比眾人更苦。
因耶穌復活眾人亦復活
20但基督誠然是從死裏復活、作了死人首先復活的。 21既然因一人有了死、也因一人有了死裏復活。 22因亞當人都死了、如此、因基督也都要復活。 23但各人復活、是按著自己的次序、首先是基督、以後在他降臨的時候、屬基督的人都要復活。 24再後基督將各樣執政的、掌權的、有威勢的、都毁滅了、把國交與父天主、那就是末日了。 25因為基督必須作王、等天主把所有的仇敵、都放在他足下。 26末後所毁滅的仇敵、就是死。 27如經上說、天主呌萬物歸服他的足下。然而經上說萬物歸服、明見得那呌萬物歸服的、不在其內了。 28萬物既已歸服、那時子也要自己服那呌萬物歸服的、使天主在萬有之上、為萬有之主。 29若死人總不復活、那些為死人受洗的、將來有甚麽益處呢、因何為死人受洗呢。 30我們又為何時刻冒險呢。 31我指著主耶穌基督賜我的喜樂、對你們發誓說、我天天冒死。 32若死人不復活、我當日只像尋常人、在以弗所城、同野獸戰鬥、有何益處呢。倒不如吃喝罷、明日是要死的了。 33你們不可自欺、濫交是敗壞善行。 34應當醒悟為善、不要犯罪、因為你們中間、有不曉得天主的。我說這話、是呌你們羞愧。○
論死人復活身體如何
35或有人問、死人怎樣復活呢、得著怎樣的身體呢。 36愚拙的人哪、你所種的、若不先死、就不能生。 37况且你所種的、不是將來的形體、只種子粒、或麥子、或別樣的穀。 38天主是隨意賜給形體、又賜所有的子粒各得自己的形體。 39凡肉體各有不同、人是一樣、獸又是一樣、魚是一樣、鳥又是一樣。 40有天上的形體、有地下的形體、天上形體的榮光是一樣、地下形體的榮光又是一樣。 41日有日的榮光、月有月的榮光、星有星的榮光、這星和那星、榮光又各有不同。 42死人復活、也是如此。所種的、是必朽壞的、復活的、是永不朽壞的。 43所種的、是屬羞辱的、復活的、是屬榮耀的。所種的、是屬輭弱的、復活的、是屬健壯的。 44所種的、是血氣的身體、復活的、是靈性的身體。有血氣的身體、又有靈性的身體。 45經上也如此說、首先的亞當、受造為血氣的人、末後的亞當、為賜生命的靈。 46但屬靈的不在先、屬血氣的在先、以後纔有屬靈的。 47頭一人是由地而出、乃屬土、第二人是由天而出、乃是主。 48那屬地的如何、凡屬地的都如何、屬天的如何、凡屬天的都如何。 49我們既有屬地的形狀、後來也必有屬天的形狀。
論末日在世之門徒改變如何
50弟兄們、我告訴你們說、血肉之體、不能得天主的國、必朽壞的、不能得永不朽壞的。 51我今把奧妙的意思、告訴你們、我們不是都要死、乃是都要改變。 52就在一霎時、一展眼之間、號筒末回吹響的時候、因為號筒必響、死人復活、永不再死、我們也都要改變。 53這必壞的、將來必得不壞、這必死的、將來必得不死。 54必壞的既得不壞、必死的既得不死、那時聖經所說、得了大勝、死被消滅的話、就應驗了。 55死的鋒鋩在那裏、陰間得勝的權勢在那裏。 56死的鋒鋩、就是因罪有的、罪的權勢、就是因律法有的。 57感謝天主、使我們靠我主耶穌基督、能夠得勝。
勸門徒堅心守道
58所以我親愛的弟兄們、應當堅固、不可搖動、殷殷勤勤服事主、因為知道奉主所作的工夫、不是枉然的。
Sélection en cours:
使徒保羅達歌林多人前書 15: 北京官話譯本
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Digital edition of the Chinese Mandarin Peking Mandarin Version, which combines the NT published in 1870 and OT in 1874. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.