Ésaïe 21
21
Message annonçant la fin de Babylone
1Message au sujet du « désert près de la mer » .
Comme un vent violent
qui traverse la région du Néguev,
l’ennemi arrive du désert,
d’un pays qui fait peur.
2Le Seigneur me fait voir un spectacle terrible :
l’ancien allié devient traître,
le destructeur fait son travail.
Le Seigneur dit :
« Élamites, attaquez !
Mèdes , entourez la ville !
Je vais faire cesser tout son orgueil. »
3C’est pourquoi mes reins tremblent.
Je souffre comme une femme au moment d’accoucher.
Je suis trop bouleversé pour entendre,
trop effrayé pour voir quelque chose.
4Je perds la tête, je tremble de peur.
J’attendais le soir pour me rafraîchir,
maintenant la nuit m’effraie.
5On prépare le repas, on étend les tapis,
les gens mangent et boivent.
Tout à coup, quelqu’un crie :
« Debout, officiers !
Préparez vos armes ! »
6Voici ce que le Seigneur me dit :
« Va, place un guetteur.
Il annoncera ce qu’il verra.
7S’il voit des chars de guerre
tirés par deux chevaux,
des cavaliers sur des ânes,
des cavaliers sur des chameaux,
il doit faire attention, oui, très attention. »
8Et le guetteur crie :
« Maître, je me tiens sur la tour toute la journée,
je reste à mon poste de garde toute la nuit.
9Regardez ! Un homme arrive.
Il est sur un char de guerre
tiré par deux chevaux.
Il crie :
“Babylone est tombée,
Babylone est tombée !
Toutes les statues de ses dieux
sont par terre, en morceaux.” »
10Mon peuple, toi qui as été battu
comme du blé sur la place,
voilà ce que j’ai appris
du Seigneur de l’univers, Dieu d’Israël.
C’est la nouvelle que je t’apporte.
La nuit qui revient toujours
11Message au sujet de Douma.
Une voix me crie de Séir :
« Veilleur, qu’est-ce que tu dis de la nuit ?
Veilleur, qu’est-ce que tu dis de la nuit ? »
12Le veilleur répond :
« Le matin vient, puis la nuit revient.
Si vous voulez encore poser la question,
posez-la, puis revenez une autre fois ! »
Message au sujet de l’Arabie
13Message au sujet de l’Arabie.
Vous allez passer la nuit dans la brousse en Arabie,
caravanes de Dédan.
14Vous qui habitez à Téma,
allez porter de l’eau à ceux qui ont soif,
apportez de la nourriture à ceux qui fuient.
15Les gens ont fui devant la guerre,
devant les épées prêtes à frapper,
devant les arcs tendus contre eux,
devant la violence des combats.
16Voici, en effet, ce que le Seigneur m’a dit : « Dans un an exactement, tout le prestige de Quédar disparaîtra. 17Il restera très peu de monde parmi les tireurs à l’arc, parmi les combattants de Quédar. » Voilà ce que le Seigneur, Dieu d’Israël, a dit.
Sélection en cours:
Ésaïe 21: PDV2017
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© 2000 Société biblique française - Bibli'O
Ésaïe 21
21
La chute de Babylone
1Message intitulé “Le désert maritime”.
Comme les tourbillons
traversant le Néguev#21.1 le désert maritime: expression énigmatique, à rapprocher du titre pays de la mer, par lequels les Assyriens désignaient la Babylonie. – le Néguev: région semi-désertique au sud de la Palestine.,
l'ennemi arrive du désert,
d'un pays redoutable.
2– C'est une vision cruelle
qui m'est ainsi révélée. –
L'ancien allié devient traître,
le destructeur est au travail.
«Élamites, à l'attaque!
Mèdes, assiégez la ville.
Je mets fin à tout son orgueil#21.2 Élamites, Mèdes: populations qui vivaient sur le territoire de l'actuel Iran. – tout son orgueil: sens probable (comparer 13.11; Ézék 7.24); autre traduction tous ses soupirs.
dit le Seigneur.»
3C'est pourquoi je sens mes reins
envahis par la souffrance.
Les douleurs m'ont saisi,
comme une femme au moment d'accoucher.
Ce que j'entends me bouleverse,
ce que je vois me terrifie#21.3 Certains interprètent Je suis trop bouleversé pour entendre, trop terrifié pour voir..
4Mon courage est chancelant,
la terreur s'est jetée sur moi.
J'attendais le soir
pour trouver un peu de fraîcheur,
il s'est changé pour moi
en un soir d'épouvante.
5On a servi le repas,
on a étendu les tapis,
on mange et on boit…
Soudain un cri retentit:
«Debout, les officiers! Aux armes#21.5 Aux armes! ou Graissez les boucliers (voir 2 Sam 1.21) pour que les flèches glissent à la surface.!»
6Voici en effet
ce que le Seigneur m'a dit:
«Va placer un guetteur,
qu'il annonce ce qu'il verra!
7S'il aperçoit un char de guerre
tiré par des chevaux,
une caravane d'ânes,
ou une caravane de chameaux,
qu'il fasse attention, très attention!»
8Celui qui regardait#21.8 Celui qui regardait: d'après le principal manuscrit d'Ésaïe trouvé à Qumrân; texte hébreu traditionnel un lion ou comme un lion. a crié:
«Maître, je suis resté tout le jour
à mon poste de garde,
je me suis tenu toute la nuit
à mon observatoire.
9Attention! Là-bas arrive
un homme monté sur un char
tiré par des chevaux.
Il ouvre la bouche, il crie:
“Babylone est tombée,
Babylone est tombée!
Toutes les statues de ses dieux
sont par terre, en miettes#21.9 Babylone est tombée: voir Apoc 14.8; 18.2. – en miettes ou elles sont brisées: d'après le principal manuscrit hébreu d'Ésaïe trouvé à Qumrân; texte traditionnel il a brisé.!” »
10Mon peuple,
toi qui as été battu
comme du blé sur l'aire,
voilà ce que j'ai appris
du Seigneur de l'univers,
le Dieu d'Israël.
C'est la nouvelle que je t'apporte.
Où en est la nuit?
11Message intitulé “Douma”.
Une voix me crie de Séir#21.11 Douma: oasis de l'Arabie du Nord, à l'est du territoire des Édomites. – Séir: région centrale du territoire édomite, située sur l'itinéraire de Jérusalem à Douma.:
«Veilleur, où en est la nuit,
oui, où en est la nuit?»
12Et le veilleur répond:
«Le matin vient,
mais c'est encore la nuit#21.12 Autres traductions Le matin vient, mais il fait encore nuit ou Le matin vient, mais aussi la nuit. Nuit et matin sont probablement ici symboles respectivement de l'oppression et de la délivrance..
Si vous voulez une réponse,
revenez une autre fois.»
Les fuyards de Dédan et de Quédar
13Message intitulé “Dans la steppe”.
Dans la brousse, dans la steppe
retirez-vous pour la nuit,
caravanes de Dédan#21.13 Dans la steppe: autre traduction en Arabie. – Dédan (v. 13) et Téma (v. 14): oasis du nord-ouest de l'Arabie. – Sur les populations d'Arabie voir Jér 49.28-32..
14Vous qui habitez à Téma,
allez à la rencontre
de ceux qui meurent de soif,
apportez-leur de l'eau;
allez au-devant des fuyards,
apportez-leur de quoi manger.
15Car ils ont fui devant l'épée,
devant l'épée que rien ne retient,
devant l'arc tendu contre eux,
devant la pression du combat.
16Voici en effet ce que le Seigneur m'a déclaré: «D'ici un an, jour pour jour, c'en sera fini de toute la gloire de Quédar#21.16 Quédar: au nord du désert arabique.. 17Ce qui restera de Quédar, de ses nombreux archers et de ses soldats d'élite, sera insignifiant.» C'est ce que déclare le Seigneur, le Dieu d'Israël.
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© Société biblique française - Bibli'O 1997