Logo YouVersion
Îcone de recherche

Psaumes 109

109
Un accusé fait appel à l'intervention de Dieu
1 # 109.1 Dieu de ma louange Dt 10.21n  ; Jr 17.14. –  ne garde pas le silence 28.1+. Du chef de chœur. De David. Psaume.
Dieu de ma louange, ne garde pas le silence !
2 # 109.2 Cf. 5.10+ ; 38.13 ; 52.4ss ; 120.2. Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante, une bouche trompeuse ;
s'ils parlent avec moi, leur langue est menteuse,
3 # 109.3 3.7. –  sans raison 69.5. ils m'entourent de paroles haineuses
et ils me font la guerre sans raison.
4 # 109.4 ils s'opposent à moi ou ils m'accusent, ils sont mes adversaires ; cf. v. 6n,20,29 ; 38.21n  ; 71.13. –  moi, je recours à la prière : texte incertain, litt. moi, prière ; on pourrait comprendre je priais pour eux ; cf. 69.14. Bien que je les aime, ils s'opposent à moi ;
moi, je recours à la prière.
5 # 109.5 35.12 ; Gn 44.4. Ils me rendent le mal pour le bien
et la haine pour mon amour.
6 # 109.6 Les v. 6-19 rapportent peut-être les malédictions des adversaires (v. 2-5,20,28s ; cf. 7.4ss,17) contre le juste, à moins qu'ils ne visent un des adversaires en particulier ; voir aussi 58.7ss ; 69.23ss ; 83.10ss. –  Confie-le… : en modifiant la vocalisation traditionnelle du texte hébreu, on pourrait lire fais-lui rendre compte pour (sa) méchanceté . –  un adversaire : en hébreu un satan ; cf. v. 4n,20,29 ; 1R 11.14 ; Za 3.1n  ; Jb 1.6n  ; Ap 12.10. –  à sa droite : cf. v. 31 ; Za 3.1 ; Jb 30.12. Confie-le à un méchant,
qu'un adversaire se tienne à sa droite !
7 # 109.7 Quand il sera jugé 9.20n. –  qu'il soit condamné : litt. qu'il sorte (déclaré) méchant ; cf. Dt 25.1n  ; Jb 9.20n  ; voir juste. –  que sa prière… : cf. v. 1-5,21ss ; Pr 28.9. Quand il sera jugé, qu'il soit condamné,
et que sa prière passe pour un péché !
8 # 109.8 Ac 1.20. Que ses jours soient peu nombreux,
qu'un autre prenne sa charge !
9 # 109.9 Ex 22.23 ; Jr 18.21. Que ses fils deviennent orphelins
et sa femme veuve !
10 # 109.10 ses fils… Jb 20.10 ; Ec 5.13. –  qu'ils aillent quémander : LXX qu'on les chasse. –  loin des ruines… : litt. de(puis) leurs ruines. Que ses fils soient vagabonds et qu'ils mendient,
qu'ils aillent quémander loin des ruines de leur demeure !
11 # 109.11 Jb 5.5 ; 20.18. –  le produit de son travail : litt. sa fatigue, c.-à-d. ce pour quoi il s'est fatigué ; cf. 78.46 ; 128.2 ; Gn 31.42n. Que le créancier jette le filet sur tout ce qui lui appartient,
et que les étrangers pillent le produit de son travail !
12 # 109.12 Cf. Hé 10.28. Que personne ne lui conserve sa fidélité,
que personne ne fasse grâce à ses orphelins !
13 # 109.13 ses descendants ou son avenir ; 37.28. –  leur nom  : plusieurs mss hébreux et des versions anciennes ont lu son nom ; cf. Jb 18.17ss ; Pr 10.7 ; Siracide 41.11 : « Le nom des pécheurs n'est pas bon, il sera effacé. » Que ses descendants soient retranchés,
et que leur nom soit effacé dans la génération suivante !
14 # 109.14 Jr 18.23 ; cf. Ex 20.5s. –  soit évoquée ou soit rappelée, reste en souvenir ; cf. v. 15s ; Nb 5.15 ; 2S 19.20 ; Ez 3.20. Que la faute de ses pères soit évoquée devant le Seigneur,
et que le péché de sa mère ne soit pas effacé !
15 # 109.15 Qu'ils soient constamment présents : il s'agit vraisemblablement du péché et de la faute mentionnés au v. 14 ; cf. Lm 1.22. –  qu'il retranche… 34.17+. Qu'ils soient constamment présents devant le Seigneur,
et qu'il retranche de la terre leur souvenir,
16 # 109.16 cet homme : sous-entendu dans le texte. –  ne s'est pas souvenu d'agir… : autre traduction n'a pas pensé à agir… ; cf. v. 14s. –  persécuté ou poursuivi, 7.2n. –  pauvre / déshérité : cf. v. 22 ; 9.13n. –  jusqu'à faire mourir… : Syr l'homme au cœur brisé jusqu'à la mort ; cf. Jon 4.9 ; voir aussi Ps 34.19 ; Ac 2.37n. parce que cet homme ne s'est pas souvenu d'agir avec fidélité,
parce qu'il a persécuté le pauvre et le déshérité,
jusqu'à faire mourir l'homme au cœur brisé !
17 # 109.17 Cf. 59.13 ; Jr 2.19 ; Ez 35.6 ; Jc 2.13. Il aimait la malédiction : qu'elle vienne sur lui !
Il ne se plaisait pas à la bénédiction : qu'elle s'éloigne de lui !
18 # 109.18 comme de l'eau : cf. 26.6 ; 73.13 ; Nb 5.22. –  huile : cf. 23.5 ; 92.11. Qu'il se revête de la malédiction comme d'une tunique,
qu'elle pénètre au dedans de lui comme de l'eau,
comme de l'huile dans ses os !
19 # 109.19 Cf. v. 29 ; 73.6. Qu'elle soit comme le vêtement dont il s'enveloppe,
et la ceinture qu'il porte constamment !
20 # 109.20 Telle sera… : autre traduction voilà l'œuvre (même terme en 28.5) de mes accusateurs auprès du Seigneur, ce que certains comprennent au sens de voilà leurs accusations (v. 6n,28 ; cf. 2R 19.14ss) ; cf. Ps 35.1,4 ; 69.23 ; voir aussi Es 17.14 ; Jb 5.27. –  de moi ou contre moi. Telle sera, de la part du Seigneur, la rétribution de mes adversaires
et de ceux qui disent du mal de moi !
21 # 109.21 à cause de ton nom 23.3+. –  car ta fidélité… 69.17 ; Tg selon la bonté de ta fidélité. Mais toi, Dieu, Seigneur,
agis en ma faveur à cause de ton nom,
car ta fidélité est bonté ; délivre-moi !
22 # 109.22 pauvre et déshérité v. 16+ ; 40.18 ; 69.30 ; 86.1 ; 88.16 ; 140.13. –  blessé : litt. transpercé ; autre traduction, d'après LXX et Syr : troublé ; cf. 55.5 ; 143.4. Je suis pauvre et déshérité,
et mon cœur est blessé au dedans de moi.
23 # 109.23 comme l'ombre… : les ombres du soir s'allongent avant de s'évanouir dans la nuit ; cf. 102.12+ ; 144.4 ; Jr 6.4 ; Jb 8.9. –  on me secoue… pour se débarrasser de moi ; cf. 136.15 (même verbe, à une autre forme) ; Ex 14.27n  ; Né 5.13. Je m'en vais comme l'ombre qui s'allonge,
on me secoue comme le criquet.
24 # 109.24 jeûne 35.13. –  mon corps : litt. ma chair . –  de maigreur : autre traduction faute d'huile. Mes genoux me font trébucher, à cause du jeûne,
mon corps est épuisé de maigreur.
25 # 109.25 Je suis exposé… : autre traduction je suis devenu pour eux un déshonneur, 22.8+ ; Mc 15.29/ /. –  hochent la tête Jr 18.16n (autre verbe). Je suis exposé à leurs outrages ;
ils hochent la tête en me regardant.
26 # 109.26 Cf. 6.5 ; 22.20 ; 70.2. Secours-moi, Seigneur, mon Dieu,
sauve-moi selon ta fidélité !
27 # 109.27 Cf. Ac 4.28. –  Qu'ils sachent 59.14n. Qu'ils sachent que c'est ta main,
que c'est toi, Seigneur, qui as fait cela !
28 # 109.28 Eux maudissent / tu béniras  : cf. Nb 23.11 ; 24.10 ; Mt 5.11 ; Rm 8.33ss ; 1Co 4.12. –  s'ils se lèvent… : LXX ceux qui se dressent contre moi seront honteux. Eux maudissent, mais toi, tu béniras ;
s'ils se lèvent, ils seront honteux,
et moi, ton serviteur, je me réjouirai.
29 # 109.29 Cf. v. 19 ; 71.13+. Que mes adversaires se revêtent de confusion,
qu'ils s'enveloppent de leur honte comme d'un manteau !
30 # 109.30 33.3 ; 71.14. Je célébrerai le Seigneur à pleine voix,
je le louerai au milieu de la multitude ;
31 # 109.31 à la droite : cf. v. 6 ; 16.8 ; 110.5 ; 121.5. –  du pauvre v. 16,22. –  qui le jugent ; ou, selon certains mss et LXX, qui me jugent ; cf. 7.2 ; 31.16. car il se tient à la droite du pauvre,
pour le sauver de ceux qui le jugent.

Sélection en cours:

Psaumes 109: NBS

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

YouVersion utilise des cookies pour personnaliser votre expérience. En utilisant notre site Web, vous acceptez l'utilisation des cookies comme décrit dans notre Politique de confidentialité