Habakuki 3
3
Habakuki nyɛ́ɛrigi ní Kolocɔlɔɔ dɛ̀ɛmɛni
1Kanyaajoow Habakuki nyɛ́ɛrigi, kùu nyɛnigɛ pyeganma na.
2Yawe, mii n mɔ kapyegèle kéele lóʔo,
fyáara n mii cò, Yawe, mɔ kapyeli yɛ́ʔɛ ma,
li foro yɛ́ɛgèle fúngo ni!
Li yaʔa li cán yɛ́ɛgèle fúngo ni!
Kàjáa n mɔ yaʔa mɔ fundanʔari fúngo ni,
sɔ̀ngi mi taa mɔ nyinidaari kéele na.
3Kolocɔlɔɔ n yìri Teman ma ni maa,
wojanw n yìri Paran nyanbelegi ma ni maa.
Ŋɔ́ndaala
Wi kpɔ́ɔmi n nyɛ̀ʔɛgèle tɔ́n,
tári n nyìn wi sòololi na.
4Wi gbɛ̀ɛ́nmi i daragi àmɛɛ cángi làla wómɔ nyɛ lè.
Gbɛ̀ɛnmɛ darigala i yìrigí
wi kɔ́gi ma.
Nɛɛ bee wi fǎngi làra!
5Káfalagi yáama i syée
wi yɛʔɛ̀ ma,
nyínmi yáama i syée
wi nyɔ̌ngèle ni.
6Wi i yèré céri ní i tári tímana,
wi i wéle, níì syɛɛnfeleyi kaan a yi i foo ni yegi.
Bàngwɔɔ nyanbeleyi i yìrigí yi tɛ́ɛyi ni,
booma dandamayi i pegi ni tíri,
n fàra booma kóbiigèle na.
7Mii n Kusyan fànikpaayi nyaa wɔʔɔgi ni,
Madyan tári tɛɛkòroyo i cɛ̀lɛ́.
8A Yawe fúngi tanʔa lé cábiyi kurugo?
Cábiyi kurugo lé mɔ fundanʔari cò naà?
Sólomi lɔ̀ʔɔ kurugo lé mɔ fúngi yìri,
fwɔɔ á mɔ kànʔâ lúgu mɔ syɔ́ɔnyi na,
ní mɔ fandaari kapɛɛnkpumɔn-wòtorobéle na?
9Mɔ sedegi n múgu n yaʔa,
mɔ kaliyi yi nyɛ mɔ syɛ́ɛnri ŋáaya.
Ŋɔ́ndaala
Mɔ i cábiya téeri ni tári yabala.
10Nyanbeleyi i mɔ nyaagi a yi i cɛ̀lɛ́,
lòkpɔʔɔ n kabi ni sɔ̀lɔ́,
weecurugi i gi yákpoli wáa li i lúro,
ní i gi kɔ́yi yìrigí ǹjogi ni.
11Cángi ní yégi i yèré
tɛɛnijangi ni
mɔ ŋáayi gbɛ̀ɛnmɛ na yi syée lè,
ní mɔ tabaaw gbɛ̀ɛnmɛ darigala na.
12Mɔ i tári nyaari ni forogi ní fundanʔagbɔɔrɔ ní,
mɔ fundanʔaratɔw i syɛɛnfeleyi tɔ́nʔɔnɔ.
13Mɔ n yiri bi mɔ syɛ́ɛnbèle syɔɔ,
bi mɔ wonyɛnɛ-wòlow syɔɔ.
Mɔ i syɛɛnpeew kpaʔa ǹjoʔomaw jee,
mɔ i gi kálagi fwɔɔ ni nangi nɔ́tɛ̄ɛnni na.
Ŋɔ́ndaala
14Mɔ i wi kùndigibèle ŋáaya tiimaa téeri ni be nyúnyi fúrugu,
pe i yìrigí àmɛɛ káfalakpɔʔɔ nyɛ lè koro ga pye bi mii tɔ́nʔɔnɔ,
ní i fundaanra yákpogéle wáa,
a gi pye mɔ a jo a be foomɔfɔw káa n kwɔ́ɔ wii làrama ni.
15Mɔ n kologo sámaga mɔ syɔ́ɔnyi ma sólomi lɔ̀ʔɔ ni,
sólomi lɔ̀ʔɔ kùngurukpoloyo ni yi kángi lè.
16Mii n gi lóʔo, a mii fúngi yárira cɛ̀lɛ.
Kàfulogi bee báriga ni, a mii nyɔɔwari cɛ̀lɛ.
Mii kaceleyi i nyangi,
mii tɔ́lɔyi i yirigi mii láari ni,
mii i wɔʔɔgi canʔa sigi
sìnnyɛʔɛ ni,
gee ki a ba yìri syɛɛnfelegi kánma na gi wolo wɔʔɔ lè.
17Níì cán děsyaantiiri a ní da fyɛ́ɛn í,
ɛrɛzɛn cɛnɛnɛ lɛɛlɛ a ní pye ɛrɛzɛn séyi ni í.
Olivyew a ní da sangi í,
séyi a ní da yaliire kaangi í,
yaweeyiligèle a kwɔ́ɔ yiri yaweeri tɛɛkòrogo ni,
yaweekpologèlē a ní nyaa kàtoyi ni í.
18Kàjáa mii na, mii a ra fundaanra kpéʔele Yawe ni,
mii a ra muguri Kolocɔlɔɔ ni wi lè mii Syɔɔfɔw.
19 #
2Sam 22:34; Ŋún 18:34 Yawe, mii Kàfɔw, woro wi nyɛ mii fǎngi,
wi i mii tɔ́lɔyi kpéʔele àmɛɛ sɔ̀ɔbēle wóyo nyɛ lè,
níì mii yaʔa a mii i táanri
ǹjoyi ni.
Ŋúnuŋùúbèle kùndigi wóʔo, gee be ŋúu ní kɔ̀ríbéle ni lè.
Tällä hetkellä valittuna:
Habakuki 3: CB10
Korostus
Kopioi
Vertaa
Jaa
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
Kolocɔlɔɔ Syɛ́ɛnri © Bible Society of Côte d'Ivoire, 2008.