YouVersion Logo
Search Icon

E kanto di tur kanto 8

8
1Ai, mare bo tabata mi ruman hòmber,
ku a bebe lechi di mi mama!
Antó ora nos lo a topa,
lo mi por a sunchi bo
sin ku esei lo a pone mi na bok'i pueblo.
2E ora ei lo mi a kohe bo man tene
hiba bo kas di mi mama
i lo bo a bira mi maestro di amor;#8:2 i…amor; otro posibel tradukshon: esun ku a siña mi tur kos
ami lo a ofresé bo un traguito di biña aromátiko,
o di nèktar di mi granatapelnan.
3Su brasa robes ta bou 'i mi kabes,
esun drechi ta primi mi den su kurpa.
4O, damitanan di Herusalèm,
mi ke puntra boso ku insistensia:
Pakiko lanta stimashon,
pakiko provok'é,
promé ku e mes ke tum'aden?#8:4 O, damitanan…tum'aden: kompará ku 2:7 i 3:5 i nota.#E Kanto di tur Kanto 2:7; 3:5
(E mucha muhénan di stat)
5Ta ken esei,
esun ku ta bini for di den desierto ayá,
ilèn riba su amor?
Mucha muhé
Ta bou di e palu di apel
mi a spièrta bo amor,
e mes lugá kaminda bo mama a haña doló di parto,
kaminda esun ku tabatin doló di parto
a trese bo na mundu.
6Pone mi na bo kurason
manera e rench'i seyo kologá na bo garganta;
bisti mi na bo brasa
manera e piedra ku bo nòmber grabá.
Sí, amor ta mes poderoso ku morto,
skapa di pashon mes imposibel
ku skapa di graf.
Su chispanan ta chispa di kandela,
vlandam di SEÑOR.
7Tur awa di laman no ta kapas
pa paga e kandela di amor,
niun riu no por lab'é bai kuné.
I ken ku pensa di por kumpr'é,
ni maske e ofresé tur su rikesa,
lo e keda bochorná.
Kanto Final
(Ruman hòmbernan)
8Nos tin un ruman muhé hóben,
su pechunan no a sali ainda.
Kiko nos lo hasi,
ora un hende pidi pa namor'é?
9Si nos ruman resultá un muraya,
nos ta pone baluarte di plata riba dje,
pero si e ta un porta habrí,
nos ta klab'é ku balki di seder!
Mucha muhé
10Mi tabata un muraya,
mi pechunan manera e torennan riba dje.
Pero el a kambia mi,
n'e m'a entregá mi fòrti.#8:10 n'e…fòrti; otro posibel tradukshon: m'a bira esun ku ta dun'é pas òf m'a haña berdadero pas
11Salomon tin un hòfi di wendrùif#8:11 hòfi di wendrùif ta referí na harem di Salomon ku tabatin 1000 muhé aden; mira 1 Reinan 11:3 na Baal-Hamon.
El a konfi'é den man di guardianan.
Hende tabata paga kasi mil#8:11 mil ta referí na harem di Salomon ku tabatin 1000 muhé aden; mira 1 Reinan 11:3 moneda di plata
pa e frutanan di e hòfi.
12Salomon, keda ku bo mil monedanan numa,
i boso, guardianan, ku e dosshen!
Mí hòfi di wendrùif#8:12 Mí hòfi di wendrùif: ta referí na e persona mes sí,
t'ami mes ta kuid'é.
Mucha hòmber
13Mi dushi, aya den bo hardin,
mi kompañeronan ta habri nan orea
pa tende loke bo ta bisa.
Laga ámi so tende:
Mucha muhé
14Kore, mi amor,
kore manera gasela,
manera yu 'i biná
riba serunan yen di yerb'i bálsamo!

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy