YouVersion Logo
Search Icon

Nehemiáš 2

2
Nehemjáš před králem
1Stalo se v měsíci nísanu#[březen / duben r. 445 př. Kr. (tedy asi čtyři měsíce potom, co uslyšel zprávu)] ve dvacátém roce vlády krále Artaxerxa, když bylo víno před ním,#LXX: přede mnou že jsem pozvedl víno a podal králi. Nebýval jsem v jeho přítomnosti skleslý.#n.: smutný; h.: zlý; Př 25,20 2Král mi řekl: Proč vypadáš sklesle?#n.: jsi smutný; h.: je tvoje tvář zlá; srv. Gn 40,7; [Očekávalo se, že královi služebníci budou před králem bez ohledu na to, co prožívají, veselí.] Přece nejsi nemocen! To může být jedině skleslost srdce. Hrozně moc jsem se bál, 3ale řekl jsem králi: žije#[obvyklý způsob oslovení krále; srv. 1S 10,24; 1Kr 1,31; Da 2,4] král navěky! Jak bych nevypadal sklesle,#h.: by nebyla má tvář zlá; srv. 1S 1,8; Jr 3,12v když město, místo hrobů#[význam hrobů pro žid. tradici je (dodnes) mimořádný (zvl. u patriachů, králů či proroků); srv. 3,16; 2S 19,38; 1Kr 13,22 (pl.!); 14,13; Jr 8,1] mých otců, je zcela zpustošené a jeho brány jsou stráveny ohněm. 4Král mi řekl: O co žádáš?#h.: hledáš; Est 4,8; Ž 104,21; n : Čeho tím chceš dosáhnout Modlil#[Modlitba byla pro Nehemjáše evidentně životním stylem (srv. 1,4nn; 4,3; 5,19; 6,9; 13,14; srv. Gn 20,7p; 1S 8,6; 2Kr 19,15; Da 6,11; L 3,21!)]; [přesné časové vymezení této modlitby není z h. zřejmé a je předmětem výkladu.] jsem se k Bohu nebes 5a řekl jsem králi: Jestliže se to králi líbí#h.: je to podle (“nad …”) krále dobré; Est 1,19! a jestliže je ti tvůj otrok milý,#h.: tvůj otrok dobrý před tvou tváří (obvykle je sloveso spojováno s očima; např. 1Kr 3,10) pošli mě do Judska, do města, kde jsou hroby mých otců, abych ho znovu vystavěl.#[míněny vpodstatě hradby – srv. v. 17; 6,1; 1Kr 9,17] 6Král mi řekl -- královna#Ž 45,9; (výraz šegal pochází z akk. a znamená: žena paláce; srv. aram. výraz pro: ženy – Da 5,2.3.23); [Podle Ctesia – Řeka, jenž žil u dvora – se jmenovala Damaspia. Je známo, že ženy měly u dvora velký vliv (srv. Est 5)] seděla vedle něj --: Jak dlouho bude trvat tvá cesta a kdy se vrátíš? Když jsem mu udal určitý#[Z 13,6 je zřejmé, že se Nehemjáš vrátil po dvanácti letech. Je pravděpodobné, že uvedl kratší dobu, která byla potom prodloužena.] čas, králi se to líbilo#h.: bylo to dobré před králem a poslal mě. 7Řekl jsem králi: Jestliže se to králi líbí,#h.: je to podle (“nad …”) krále dobré; Est 1,19! jsou mi dány dopisy pro místodržitele Zaeufratí,#h.: za Řekou; tj. v Sýrii; 3,7; Ezd 4,10; 2S 10,16 které mi zaručí průchod,#h.: mě pro- / převedou než přijdu do Judska. 8A také dopis#[Jak bude zjevné i dále, Nehemjáš měl jasně promyšlený plán, k němuž byl podnícen Bohem (v. 12), a věděl, co bude potřebovat.] pro Asafa, strážce královského lesa,#Kaz 2,5; Pís 4,13; (h. pardes se pořečtěno stalo podkladem pro NS výraz ráj – L 23,43; 2K 12,4; Zj 2,7); [ztotožnitelné asi s Šalomounovými zahradami v Etamu, 10 km jižně od Jeruzaléma (Jos., Starož. 8.7.3.)] aby mi dal dřevo na trámy k zhotovení bran hradu,#7,2; [Asi pevnost severně od chrámu, předchůdce pevnosti Antonia postavené Herodem Velikým (Sk 21,34.37).] který patří k Božímu domu, pro městské hradby a pro dům, do něhož se nastěhuji . Král mi to dal, protože dobrotivá ruka mého Boha byla nade mnou. 9Potom jsem přišel k místodržitelům Zaeufratí a dal jsem jim královské dopisy. Král se mnou poslal velitele vojska a jezdce.
10Když se to doslechl Sanbalat#[babylonské jméno, “Sin (tj. bůh Měsíce) dal život”; byl hl. Nehemjášovým oponentem, snad proto, že byl místodržitelem v Samaří a cítil se Nehemjášovým návratem velmi ohrožen)] Chorónský a Tóbijáš,#[asi uctíval Hospodina, jak naznačuje jméno jeho (H. je dobrý) i jeho syna Jóchanana (H. je milostivý; 6,17); měl také blízký vztah ke knězi Eljášíbovi (13,4nn)] amónský otrok,#[asi úředník, místodržitel Zajordání (oblasti Amónců) za Peršanů] hrozně moc se jim nelíbilo, že přišel někdo,#h.: člověk kdo usiluje o dobro pro syny Izraele.
Zjišťování stavu
11Přišel jsem do Jeruzaléma a byl jsem tam tři dny. 12V noci jsem vstal#h.: + já a se mnou několik mužů. Nikomu#h.: Člověku jsem neoznámil, co mi můj Bůh položil na srdce, abych učinil pro Jeruzalém. Nebylo se mnou žádné zvíře kromě toho,#h.: + zvířete na kterém jsem jel. 13Vyjel#[Nehemjáš neobjel celé město, ale pouze jižní část (z jihozápadu na jihovýchod a zpět). Severní část byla zřejmě zcela zničena, protože na ni vždy útočili nepřátelé jako na nejzranitelnější místo. jsem v noci Údolní#3,13; 2Pa 26,9; [Vykopávky v r. 1927–28 odkryly pozůstatky brány z pers. období, které byly identifikovány jako Údolní brána.] bránou směrem k Dračímu#[ztotožňován s ÉnRogel, 1Kr 1,9]; název srv. Jr 51,34 prameni a k Hnojné#[vedla asi na místo odpadu v Hinómově údolí (Joz 18,16; Jr 7,31)] bráně. Prohlížel jsem hradby Jeruzaléma, které byly pobořeny, a jeho brány, které byly stráveny ohněm. 14Projel jsem k Studniční#n.: Pramenné bráně a ke královskému rybníku,#[asi totožný s Šíloašským rybníkem (3,15)] ale tam nebylo místo pro zvíře pode mnou, aby prošlo. 15Vystupoval jsem v noci údolím#tj. Kidrónským a prohlížel jsem hradby. Pak jsem se obrátil, vjel jsem Údolní bránou a vrátil jsem se. 16Správcové nevěděli, kde jsem chodil a co jsem dělal. Dosud jsem to Judejcům, kněžím, šlechticům, správcům a ostatním, kteří konali práci, neoznámil. 17Potom jsem jim řekl: Vidíte nouzi, ve které jsme; že Jeruzalém je zcela zpustošený#[Přes různé pokusy o obnovu se stav městských hradeb a bran jen zhoršoval od zničení Nebúchadnesarem r. 586 př. Kr. a vůdcové i lid si za 140 let zřejmě na žalostný stav zvykli.] a jeho brány jsou spáleny ohněm. Pojďte, vystavíme hradby Jeruzaléma a nebudeme už v potupě. 18Oznámil jsem jim, jak nade mnou byla dobrotivá ruka mého Boha a také slova, která mi král řekl. Nato řekli: Povstaňme a stavějme. A jejich ruce se posilnily#6,9; [h. fráze vyjadřuje nejen (Sd 16,28) prosbu o fyzickou sílu, ale spíše o povzbuzení (Dt 1,38; Sd 9,24; 1S 23,16), což je vidět zvl. na negativním vyjádření: ochabnout ruce (Iz 13,7; Ez 21,12; srv. též Př 24,10)] k dobrému dílu.
19Když se to doslechl Sanbalat Chorónský, Tóbijáš, amónský otrok, a Arab Gešem,#[Podle pamětních zápisů v Dedánu a v Tell elMaškuta (blízko Izmailie v Egyptě) byl mocným náčelníkem Kédaru (Jr 2,10; tj. Dedánu) v SZ Arábii. Pod nominální perskou svrchovaností fakticky vládl provincii Arábii, která zahrnovala také Edóm a jižní Judsko. Měl zřejmě stejné politickoekonomické obavy jako Sanbalat.]; 6,1n vysmívali se nám a pohrdali námi. Říkali: Co to má znamenat, co tady provádíte? Bouříte se proti králi? 20Odpověděl jsem jim#h.: Vrátil jsem na ně slovo; 6,4; 1Kr 20,9 a řekl jsem jim: Sám Bůh nebes nám dopřeje úspěch. My, jeho otroci, povstaneme a budeme stavět. Vy ale nemáte žádný podíl, nárok#h.: spravedlnost; 2S 19,29 a památku#tj. historické právo; srv. Joz 4,7 v Jeruzalémě.

Currently Selected:

Nehemiáš 2: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy