YouVersion Logo
Search Icon

ESTER (dc) 3

3
II. SE PLANEA LA ANIQUILACIÓN DE LOS JUDÍOS (3–5)
Mardoqueo y Amán
1Algún tiempo después, el rey Asuero elevó a Amán, hijo de Hamedata, descendiente de Agag,#3.1 Amán es presentado como descendiente de Agag, es decir, perteneciente a los amalecitas, población enemiga de Israel (cf. Ex 17.8-16; 1 S 15.1-8; 30.1-20). al cargo de jefe de gobierno de la nación. 2Todos los que servían al rey en su palacio, se ponían de rodillas e inclinaban la cabeza cuando pasaba Amán o cuando estaban delante de él, porque así lo había mandado el rey; pero Mardoqueo no quiso obedecer aquella orden.#3.2 El que Mardoqueo rehúse postrarse ante Amán puede explicarse por la tradicional enemistad entre judíos y amalecitas, o porque le atribuye al gesto un sentido religioso.
3Entonces los funcionarios del rey preguntaron a Mardoqueo por qué no cumplía la orden dada por el rey. 4Todos los días le preguntaban lo mismo, pero él no les hacía caso. Entonces fueron a contárselo a Amán, para ver si Mardoqueo sostendría sus palabras, pues ya les había dicho que era judío. 5Cuando Amán comprobó que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso, se llenó de ira; 6y como ya le habían dicho de qué raza era Mardoqueo, pareciéndole que no bastaría con castigarlo solo a él, se puso a pensar en cómo acabar con todos los judíos que vivían en el reino de Asuero.#3.6 El número de judíos que siguieron viviendo en diversas regiones del reino persa (parte de la llamada diáspora) fue considerable.
El decreto real contra los judíos
7El primer mes del año, o sea el mes de Nisán,#3.7 Nisán: corresponde a marzo-abril. en el año decimosegundo del reinado de Asuero, se echaron suertes#3.7 La palabra suertes, en hebreo pur (en plural purim), se tomará como explicación del nombre de la fiesta que se menciona en 9.24-26. en presencia de Amán para fijar el día y el mes en que convendría llevar a cabo su plan; y salió el día trece del mes doce, o sea el mes de Adar. 8Entonces dijo Amán al rey Asuero:
–Entre todos los pueblos que forman las provincias del reino de Su Majestad hay uno que vive separado de los demás; tiene leyes diferentes de los otros pueblos y no cumple las órdenes de Su Majestad. No conviene a Su Majestad que ese pueblo siga viviendo en su#3.8 Diversos autores antiguos hacen mención de la diferencia de las leyes y costumbres del pueblo judío respecto de las de otros pueblos. Esa diferencia se hizo especialmente crítica en tiempos de la dominación griega. Cf. Dn 1.8; 3.8-12. reino. 9Por lo tanto, si a Su Majestad le parece bien, publique un decreto ordenando su exterminio; y yo, por mi parte, entregaré a los funcionarios de hacienda trescientos treinta mil kilos de plata#3.9 Trescientos treinta mil kilos: lit. diez mil talentos. Véase la Tabla de Pesas, Monedas y Medidas. Se trata de una suma enorme. Según Herodoto, los tributos de las provincias sometidas al imperio persa en tiempos del rey Darío ascendían a 7600 talentos de plata. para el tesoro real.
10Entonces el rey se quitó su anillo#3.10 El anillo, que estaba provisto de un sello, era símbolo de autoridad (cf. v. 12). y se lo dio a Amán, enemigo de los judíos, 11diciéndole:
–Puedes quedarte con la plata. En cuanto a ese pueblo, haz con él lo que mejor te parezca.
12El día trece del primer mes del año#3.12 El día trece del primer mes del año: era la víspera de la celebración de la Pascua (cf. Ex 12.2,6). fueron llamados los secretarios del rey, los cuales escribieron las órdenes de Amán a los gobernadores regionales y provinciales, y a las autoridades de cada nación. Estas órdenes fueron escritas en la escritura y la lengua propias de cada provincia y pueblo. Firmadas en nombre del rey Asuero y selladas con el sello real, 13fueron enviadas por medio de correos a todas las provincias del reino. En ellas se ordenaba destruir por completo, en un solo día, a todos los judíos, fueran jóvenes o viejos, niños o mujeres, y apoderarse de todos sus bienes. El día señalado fue el trece del mes doce, o sea el mes de Adar.#3.13 Adar: corresponde a febrero-marzo.]
Texto del decreto real#3.13a-15 Otra de las adiciones importantes de la versión griega es el texto del decreto en contra de los judíos (2.13a-g). En él se hace referencia a la peculiaridad del pueblo judío, interpretada por sus enemigos como perjudicial para el reino persa.
13aEsta es una copia de la carta:
“El gran rey Asuero a los gobernadores de las ciento veintisiete provincias del imperio, desde la India hasta Etiopía, y a los demás funcionarios subordinados.
13b“Yo, como rey de tantas naciones y soberano de todo el mundo, quiero asegurar siempre a mis súbditos una vida tranquila, procurar al reino la calma y la seguridad hasta las últimas fronteras, y restablecer la paz por la que todos suspiran. No hago esto porque el poder me llene de orgullo, sino porque quiero gobernar siempre con suavidad y bondad. 13cHabiendo consultado a mis consejeros en cuanto a cómo alcanzar este objetivo, Amán me dio la respuesta. Él se ha distinguido entre nosotros por su sano juicio, y ha destacado por su inalterable afecto y su firme lealtad; por eso ha recibido el honor de ocupar el segundo lugar en el reino. 13dAmán me ha informado de que, mezclado entre todas las naciones de la tierra, hay un pueblo enemigo, contrario en sus leyes a todas las demás naciones y que nunca obedece los decretos reales, con lo que pone impedimentos a mi gobierno bienintencionado e irreprochable.
13e“Considerando, pues, que este pueblo es el único que se opone siempre a todos los demás, que lleva una vida diferente por causa de sus extrañas leyes, que al despreciar mis decretos comete los peores crímenes y que impide así la estabilidad del reino, 13fdecreto que todos aquellos que Amán, mi ministro de gobierno y mi segundo padre, señale en su carta, junto con sus mujeres y sus hijos, sean radicalmente exterminados por la espada de sus enemigos, sin compasión ni misericordia, el día catorce del mes doce, el mes de Adar, del presente año. 13gAsí, esas personas que ahora y siempre han sido enemigas, morirán violentamente en un solo día, y yo podré en adelante gobernar en paz y tranquilidad.”
[ 14La copia del decreto fue publicada como ley, y se dio a conocer en todas las provincias y pueblos a fin de que estuvieran preparados para ese día. 15Los correos partieron inmediatamente por orden del rey,#3.15 Los autores antiguos informan que fueron los persas quienes establecieron los correos rápidos para la comunicación con las provincias. y el decreto fue publicado en la ciudadela de Susa. Y mientras el rey y Amán se sentaban a brindar, en Susa reinaba la confusión.

Currently Selected:

ESTER (dc) 3: DHHED

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy