YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 50

50
1Te José la smey te anima state, la yoq'uetay, la sbujts'iy. 2Patil la yalbey mandal te jpoxtaywanejetic te ya xpoxtaybeyic sbaq'uetal te anima stat swenta yu'un jich ma xc'a' a. Jich te mach'atic ya sna'ic spasele, la xpoxtabeyic sbaq'uetal te animae. 3Cha'winic (40) c'aal ju' yu'unic xpoxtayel, yu'un stalel jich ya spasic teme ay mach'a ya xlaj te ya yich' poxtayel sbaq'uetal swenta yu'un ma xc'a'. Te egipcioetic lajuneb xchanwinic (70) c'aal la yoq'uetayic te anima Israel. 4C'alal laj yo'tanic ta yoq'uetayel te anima Israel, te José la yalbey te mach'atic ayic ta sna faraón:
—Teme ya ac'uxtayon ya me ac'oponbonic te faraón. Jich me xawalbon yaiy: 5“Te c'alal nopol ya xlaj a te jtate, la yac'on ta yalel ta stojol Dios te bit'il tey ya xba jmuc a ta muquenal nailch'en te xchajbanej ta sq'uinal Canaán.#Gn 47.29-31. Jich yu'un ya me awac'on bael, ya xba jmuc jilel te jtate, patil ya sujt'on tel, xi' sc'op te José”, ya me awut —xi'.
6Jich yu'un te faraón la yalbey tel te José:
—Baan, muca te atat jiche, jich bit'il la yac'bat awal ta stojol Dios te ya apasbeye —la yut.
7Jich a bajt' te José, ba smuc te state. La sjoin bael spisil te abatetic te ay yat'elic ta sna faraón soc spamal sq'uinal Egipto. 8Soc bajt' spisil mach'a ay yu'un te Jacob, soc te mach'atic yu'un te José, soc te yermanotaque. Ja' xanix la yijq'uitay jilel ta sq'uinal Gosén te alaletic, te xchijic soc te swacaxique. 9Soc ay tsobol yantic la sjoin bael te José, cajajtic bael ta carreta, soc cajajtic bael ta caballo, mero bayal bajt'ic. 10C'otic ta Goren-ha-atad, te ay ta swenta stojol sloq'uib c'aal yu'un te muc'ja' Jordán, tey jalajic xan ta yoq'uetayel a te anima Israel. Te José juqueb c'aal la yoq'uetay tey a te state.
11C'alal te cananeoetic te nainemic tey a, la yilic te ay mach'atic bayal yacalic ta sna'el ta oq'uel ta Goren-ha-atad, la yalic:
—Mero toyem yacalic ta oq'uel ya quil te egipcioetique —xiic. Jich yu'un Abel-mizraim sbiil c'ot yu'unic te q'uinal ta bay yacalic ta oq'uele, ay ta swenta stojol sloq'uib c'aal yu'un te muc'ja' Jordán.
12Jich nix la spasic te snich'nab anima Israel te bit'il la spas jilel ta mandale. 13Te snich'nabe, ich'bot bael sbaq'uetal yu'un ta bay sq'uinal Canaán, tey c'o smuquic a ta muquenal nailch'en, Macpela sbiil, te la sman te Abraham swenta muquenal, te chonbot yu'un te Efrón, te heteo-winique. Ay ta nopol Mamre ta stojol sloq'uib c'aal.#Hch 7.16. 14C'alal laj yo'tan ta smuquel te state, sujt' bael ta Egipto te José, soc te sbanquiltaque te yijts'ine, soc spisil mach'atic sjoinejic bael ta smuquel te state.
Jich xan yipal c'aal cuxin José
15C'alal lajemix a te mamal Jacob, te sbanquiltac José jich la yalbey sbaic:
—Te bit'il lajemix te jtatique, ja' wocol teme ya xjajch' slab yo'tan ta jtojoltic te José, soc teme ya sujt'esbotic spacol te bit'il la cuts'intique —xiic. 16Jich yu'un la xchajbanic te bit'il ya sticunbeyic c'op te José. Jich la yalic bael:
—Te c'alal cuxul to a te jtatique, jich la yal: 17“Ya me apasbey perdón yu'un smulic te abanquiltaque, te bit'il la yuts'inate”, melel xi' jilel sc'op te jtatique. Jich yu'un pasbotic me perdón yu'un te la cuts'inticate, te yabatotic te Dios yu'un te jtatique —xiic ta yalel wocol ta stojol José.
C'alal te José la yaiybey sc'op te abatetic la yich'ic bael ticunele, bayal oc' yu'un. 18Te sbanquiltac c'o stinan sbaic coel c'alal ta lum ta stojol, jich la yalbeyic:
—Li' ayotic te amozootique —xiic c'oel.
19Ja'uc me to, la yal te José:
—Ma me xiwex, ma Diosucon. 20Te bit'il ma lecuc te bila la apasbonique; ja'uc me to, lec c'ot yu'un stuquel te Diose, swenta yu'un jich me wejt' bit'il ya xcuxin tsobol ants-winiquetic a. 21Jich yu'un ma me xiwex. Ya me jmac'linex ta apisilic soc awal-anich'nabic —xi' sc'oplalic. Jich la smuc'tesbey q'uinal yaiyic te bit'il bayal yutsil sc'op la yalbey yaiyique.
Laj José
22Te José bayal ja'wil ay ta Egipto soc te mach'a jayeb ay yu'un te state. Lajuneb swacwinic (110) ja'wil cuxin. 23Laj to yilbey sit snich'nab te snich'nab Efraín, soc laj to yich' ta wenta te snich'nab Maquir, ja' te snich'an te Manasés.
24Ta patil te José la yalbey yaiy te yermanotaque:
—Ya me xlajonix. Ja'uc me to, te Diose puersa me ya scoltayex xan ta patil. Ya me yiq'uex loq'uel li'to ta Egipto, ya me yiq'uex bael ta ba ay te q'uinal yaloj te ya yac'beyex aq'uinalinic ja'ex te sts'umbalex te Abraham, te Isaac, soc te Jacob —xi'. 25Te José jich la yalbey te yermanotaque:
—Te Dios puersa ya yac'beyex awilic yu'el ta patil. Jich yu'un puersa me ya awalbonic caiy ta stojol Dios te bit'il ya awich'bonic loq'uel bael te jbaquele#Ex 13.19; Jos 24.32; Heb 11.22. —la yut.
26Lajuneb swacwinic (110) ya'wilal a te laj te José. La yich' poxtayel te sbaq'uetal swenta yu'un ma xc'a', soc la yich' aq'uel ochel ta cajón ta Egipto.

Currently Selected:

Génesis 50: TZOXCH

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy