YouVersion Logo
Search Icon

Juan 12

12
Mä warmejj Jesusarojj suma k'apquir kollampiw warjjati
(Mt 26.6-13; Mr 14.3-9)
1Pascua fiestataquisti sojjtüruquïpanwa Jesusajj Betaniaru saräna, Lazarojj jaccäna ucaru, cawquïrirutejj Jesusajj jiwatat jactayäna ucaru. 2Ucansti Jesusataquejj mä mank'äwi waquichapjjäna; Martajj sirvïnwa, Lazarosti Jesusamp chicaw mayninacamp mesan mank'äna. 3Mariajj apanïnwa, niya quimsa patac gramo nardocamac lurat k'apquir kolla. Uca kollasti wali jila alanïnwa, ucampisti Jesusan cayuparuw warjjatäna, ucatsti ñic'utapampiraquiw phisqhuräna. Uca k'apquir kollasti utpacharuw k'aphipampejj phokhantäna. 4Ucatsti Simonan yokapa Judas Iscariotejja, Jesusan tunca payani discipulonacapatjja maynirïnwa, cawquïritejj Jesusaru aljantañapäcän uquïristi, sänwa:
5—Aca k'apquiri kollajja ¿cunatsa jan aljasqui mä quimsa patac denario kollkerojja ucat pobrenacaru yanapt'añatakejja? —sasa.
6Ucampis Judasajj janiw pobrenacat qhuyapt'asiñat ucjj arscänti jan ucasti jupajj lunthatänwa, jupaw kollke bolsjja catüna, uca bolsatsti lunthatasirïnwa. 7Jesusasti ucjjarojj sänwa:
—Uqhamaquïpan, acjja imascänwa nayan imäwejj urutaqui. 8Jumanac taypinjj pobrenacajj utjapuniniwa, ucampis nayajj jumanac taypinjja janiw wiñayäcäti —sasa.
Lazaror jiwayañ amtapjje
9Judionacatjja waljaniw yatipjjäna Jesusajj Betaniancatapa, ucatsti sarapjjänwa Jesusar uñjiri, uqhamarac Lazarorusa, cawquïrirutejj Jesusajj jiwatanac taypita jactaycäna ucaru. 10Ucatsti sacerdotenacan jilïrinacapajj amtapjjaraquïnwa Lazarompir cuna jiwayaña, 11jupa laycu walja judionacan Jesusar iyawsañatac t'akaktapjjatap laycu.
Jesusajj Jerusalenaruw manti
(Mt 21.1-11; Mr 11.1-11; Lc 19.28-40)
12Walja jakenacaw Jerusalenan Pascua fiestaru sarapjjäna; yatipjjaraquïnwa khepürojj Jesusan marcaru puriñapa. 13Ucatsti layminac qhuchurasin mistupjjäna Jesusar catokañataqui; aqham sasaw jach'at art'apjjäna:
—¡Jach'achatäpan Diosaru! ¡Bendecitäpan Tatitun sutiparu jutirejja! ¡Bendecitäpan Israelan Reyipajja! —sasa.
14Jesusajj mä asno jicjjatäna, ucaruw konjjatawayäna, cunjämtï Kellkatanjj sisqui uqhamarjama:
15“Jan ajjsaramti, Sión marca;
uñtam, Reyimaw juti,
mä asnor konjjatata.”
16Kalltanjja discipulonacapajj acanacjja janiw amuyt'apcänti. Cunapachatejj Jesusajj alajjpachar aptatäjjän ucqhaquiw amtapjjäna take acanacajj jupjjat kellkatäscatapa, uqhamarjama phokhasiscataparaqui.
17Jesusajj Lazaror jawscäna imäwipat mistuniñapataqui, ucatsti jiwatanac taypit jactayiri uñjiri jakenacajj, yatiyapjjänwa yakhanacaru cuntejj uñjapcatayna uca. 18Ucatwa jakenacajj Jesusar jicjjatiri mistupjjäna, unañchanac, milagronacsa luratapa yatisina. 19Ucatsti fariseonacajj jupanac puraw sapjjäna:
—Jumanacajj uñj-jjapjjtawa, janiw cuns lurañjamäcjjeti. Takeniraquiw jupar arcjjapjje —sasa.
Mayni griego jakenacaw Jesusar thakapjje
20Jerusalenaru fiesta urunacajj yupaychir sarapcatayna; uca jakenacatjja maynïrinacajj griegonacänwa. 21Aca griegonacasti, Galilea Betsaidanquir Feliperuw jicjjatapjjäna, ucatsti achict'asipjjänwa:
—Tata, Jesusaruw uñjañ munapjjta —sasa.
22Felipesti sarasina Andresaruw yatiyäna, ucatsti paninpachaw Jesusaru yatiyir sarapjjaraquïna. 23Jesusasti ucjjarojj sänwa:
—Jaken Yokapan jach'añchatäñap horasajj purinjjewa. 24Khanacwa sapjjsma, mä trigo granotejj jan orakeru jalantcchejja ucat janirac jiwcchi ucajja, mä sap granoquïsquiwa, ucampis jiwchi ucajja waljaw achjje. 25Qhititejj jacañaparu munchi ucajja apt'asiniwa, ucampis qhititejj aca oraken jacaña uñiscchi ucajja, wiñay jacañanïniwa. 26Maynitejj sirviñ munchitu ucajja arquitpan, cawquinccätejj nayajj ucancaraquiniw sirvirejjajja. Qhititejj sirvquitani ucarojj Awquejjajj jach'añchaniwa —sasa.
Jesusajj jiwañap yatiyi
27“Jichhajj wali llact'atätwa; ¿camsäsa? ¿‘Awqui, khespiyita cunatejj jichhajj pasquitani ucat’ säti? Uqhamäñapataquipuniw nayajj jutta. 28Awquiy, sutimajj jach'añchatäpan.
Ucatsti mä aruw alajjpachat ist'asïna: Nayajj jach'añchawayjjtwa, wasitampis jach'añchascaquïwa” sasa.
29Ucancapcäna uca jakenacajj uc ist'asin sapjjänwa: Mä khejjokhejjowa, sasa. Mayninacasti sapjjaraquïnwa:
—Mä angelaw juparu parljjaypacha —sasa.
30Ucatsti Jesusajj jupanacarojj saraquïnwa:
—Janiw nayïpanti aca arojj ist'asqui, jan ucasti jumanaquïpanwa. 31Jichhapï horasajja acapachasti taripatäniwa, jichharaquiwa acapacha apnakerejj jaksutäni. 32Cunapachatejj nayajj oraket aptatäjjä ucqhajja, takeniruw apthapëjja naya pachparu —sasa.
33Acampejj cunjämtejj jiwcani uc sañwa munäna. 34Ucjjarojj jakenacajj sapjjaraquïnwa:
—Nanacajj ist'apjjtwa ley libronacajj toke: ‘Cristojj wiñayataquiw jacani’ siri. ¿Cunjämsa jumajj sista: ‘Jaken Yokapajj aptatäñapawa’ sasajja? ¿Qhitis uca Jaken Yokapajja? —sasa.
35Jesusasti ucjjarojj sänwa:
—Mä juc'a urunacaquiw khanajj jumanac taypincani. Sarnakapjjamay khana utjquipanjja, jan ch'amacamp catjayasiñataqui; ch'amacan sarnakeristi janiw cawcsaru saratapsa yatquiti. 36Iyawsapjjam khanaru utjquipanjja, khananquir jakenacäpjjañamataqui —sasa.
Ucanac arsusinjja, Jesusajj sarawayjjänwa ucatsti jupanacatjja imantasjjaraquïnwa.
Judionacan Jesusaru jan iyawsapjjatapa
37Jesusajj walja milagronaca jupanac nayrakatana lurcchïna ucasa, janiw judionacajj juparojj iyawsapcänti. 38Acajj phokhasiñapapunïnwa cunjämtejj Isaías profetajj kellkcäna uqhamaru:
“Tata, ¿qhitis arunacasaru iyawsejja?
¿Qhitirus Tatitojj ch'amapa uñacht'ayi?” sasa.
39Uqhamasti janiw iyawsirjamäpcänti; Isaías profetajj kellkaraquïnwa aqham sasa:
40“Diosajj jupanacarojj juyqhwa tucuyi
chuymanacapsa kalarayaraquiwa,
jan nayranacapampi uñjapjjañapataqui,
ni chuymanacapampis amuyt'apjjañapataqui;
jan cuttanisinsa nayampi kollatäñapataqui.”
41Isaiasasti acjja arsünwa Jesusan jach'a cancañapa uñjatap laycu, jupataracwa parläna.
42Uqhampachas walja judionacaw Jesusar iyawsapjjäna, yakhep jilïri wali aytat jakenacasa. Ucampis jupanacajj janiw jakenacan ist'cata arsupcänti, fariseonacar ajjsaratanacap laycu, sinagogat jan jaksuyasiñataqui. 43Diosamp jach'añchayasiñat sipansa, jakenacampiw jach'añchayasiñ munapjjäna.
Jesusan arunacapajj jakenacarojj juchañchaniwa
44Jesusajj jach'at arsusin jupanacarojj sänwa: “Qhititejj nayar iyawsquitu ucajja, janiw nayaruquiti iyawsquitu, jan ucasti qhitanquitu uca Awquejjaruw iyawsaraqui. 45Qhititejj nayar uñjquitojja, qhitanquitu ucarojj uñjaraquiwa. 46Nayajj khanätwa, qhitinacatejj nayaru iyawsquitu ucanacajja jan ch'amacan sarnakapjjañapataquiw acapacharojj jutta. 47Ucampis qhititejj arunacajj ist'ejja, ucatsti janirac ucarjama lurqui ucarojja janiw juchañchcti. Nayajj janiw acapacharu juchañchiri jutcti, jan ucasti khespiyiriw jutta. 48Qhititejj nayaru jisc'achquitu, ucatsti janiraqui arunacajjarjam lurquiti, ucan juchañchiripajj utj-jjewa. Cawquïr arunactejj nayajj arsctjja ucanacaw juchañchascani juparu khepa urunjja. 49Janiw naya pachpatacti parlctjja; qhitanquitu uca Awquejjaw situ cuntejj arsuñajjäqui, yatichañajjäcaraqui ucjja. 50Nayajj yattwa Awquejjan camachipajja wiñay jacañataquiwa. Uqhamwa nayajj sista cunjämtejj Awquejjajj sisquitu uqhamarjama.”

Currently Selected:

Juan 12: AYOP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy