YouVersion Logo
Search Icon

ESTER GRIEGO 3

3
II.— PROYECTO DE AMÁN PARA EXTERMINAR A LOS JUDÍOS (3—5)
Mardoqueo y Amán
1Algún tiempo después, el rey Asuero elevó a un alto cargo a Amán, hijo de Hamdatá, de la región de Agag#3,1: Amán… de la región de Agag: Es decir, perteneciente a los amalecitas, población enemiga de Israel (ver Ex 17,8-16; 1 Sm 15,1-8; 30,1-20). El nombre de la región es el de un rey de Amalec vencido por Saúl (1 Sm 15, 7-9); se subraya así la oposición entre Amán y Mardoqueo (de la tribu de Benjamín) como Saúl., dándole preeminencia sobre el resto de los oficiales como él. 2A su paso, todos los servidores del palacio se arrodillaban e inclinaban la cabeza ante él, porque así lo había ordenado el rey. Pero Mardoqueo no se arrodillaba#3,2: no se arrodillaba: La negativa de Mardoqueo a realizar la genuflexión exigida ante Amán quizás puede responder, bien a la enemistad entre judíos y amalecitas, bien a que a ese gesto se le atribuía un sentido religioso de adoración que sólo puede tributarse a Dios. Esta última posibilidad queda avalada por la versión griega. ni inclinaba la cabeza a su paso.
3Entonces los guardias reales que custodiaban la puerta del palacio le preguntaron a Mardoqueo:
— Y tú, ¿por qué desobedeces el mandato real?
4Y como todos los días le preguntaban lo mismo, y él no les hacía caso, lo denunciaron a Amán, para ver si valían sus excusas, pues les había declarado que era judío. 5Al comprobar Amán que Mardoqueo no se arrodillaba ni inclinaba la cabeza a su paso, montó en cólera.#Ver Dn 3,12. 6Y al saber que Mardoqueo era judío, decidió no solo castigarlo a él, sino exterminar con él a todos los de su raza, a todos los judíos que vivían en el reino de Asuero.
El decreto real contra los judíos
7Para determinar el día y el mes, se celebró ante Amán en el primer mes, que es el mes de Nisán, del año duodécimo del reinado de Asuero, el sorteo llamado “pur”. Y la suerte cayó en el día trece del duodécimo mes, el mes de Adar#3,7: Nisán: Mes correspondiente a la segunda y primera mitad respectivamente de nuestros marzo-abril.— suerte: Esta palabra, en hebreo pur (en plural purim), se tomará como explicación de la fiestas que se menciona en 9,24-26.— Adar: Último mes del calendario hebreo que corresponde a nuestros febrero-marzo. Ver CALENDARIO..#9,24-26. 8Y dijo Amán al rey Asuero:
— Entre todos los pueblos que forman las provincias de tu imperio existe uno que vive separado y disperso; se rige por leyes diferentes a las de los otros pueblos y no obedece las leyes del rey. No creo que convenga al rey tolerarlos.#Est gr 3,13d-e. 9Por lo tanto, si al rey le parece bien, emita un decreto para exterminarlos, y yo contribuiré con diez mil talentos#3,9: diez mil talentos: Ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS. Se trata de una suma enorme. Según Herodoto, los tributos de las provincias sometidas al imperio persa en tiempos del rey Darío ascendían a 7.600 talentos de plata. de plata a la hacienda real para realizar esta labor.
10Entonces el rey se quitó el anillo#3,10: anillo: Se trata del anillo real provisto de un sello en el que estaba grabada la efigie del rey; era símbolo de poder y autoridad; el que lo portaba tenía la facultad de sellar documentos en nombre del rey. Ver Gn 41,42. y se lo dio a Amán, hijo de Hamdatá, de la región de Agag, enemigo de los judíos,#Gn 41,41. 11diciendo:
— Puedes quedarte con la plata, y haz con ese pueblo lo que mejor te parezca.
12El día trece del mes primero#3,12: El día trece del mes primero: Era la víspera de la celebración de la Pascua (ver Ex 12,2.6). fueron convocados los secretarios reales. Estos redactaron en la escritura de cada provincia y en la lengua de cada pueblo, todo lo que Amán ordenaba a los sátrapas reales, a los gobernadores de cada una de las provincias y a los jefes de cada pueblo. Todo se escribió en nombre del rey Asuero y se selló con el anillo real. 13Luego, los mensajeros llevaron estos documentos a todas las provincias del reino con la orden de destruir, matar y exterminar en un solo día, el día trece del duodécimo mes, es decir el mes de Adar, a todos los judíos, jóvenes y ancianos, niños y mujeres, y de apoderarse de todos sus bienes.]
Texto del decreto real
13aEsta es la copia del decreto:
“El gran rey#3,13a: El gran rey: Título habitual de los reyes persas. Artajerjes, a los gobernadores de las ciento veintisiete provincias que se extienden desde la India hasta Etiopía, y a los funcionarios que están a sus órdenes:#Jdt 2,5.
13bAun siendo como soy el rey de tantas naciones y soberano del mundo entero, no quiero que mi poder me llene de soberbia. Por el contrario, trato siempre de gobernar a mis súbditos con suavidad y clemencia, procurando que disfruten de una vida sosegada para que el reino prospere, y la paz, por la que todos suspiran, esté asegurada hasta las últimas fronteras. 13cHabiendo consultado a mis consejeros de qué modo podría esto lograrse, uno de ellos, llamado Amán, que ocupa el segundo lugar en el reino y destaca sobre sus colegas por su prudencia y fidelidad, 13dnos manifestó que, confundido entre los demás pueblos del mundo, hay uno cuyas leyes se oponen a las de cualquier otra nación: es un pueblo que desobedece los decretos reales y pone obstáculos a la buena marcha de nuestro irreprochable gobierno.#3,8.
13eHemos entendido que ese pueblo es el único que está en contra de todo el mundo: tiene leyes extrañas, vive de forma diferente a los demás, se muestra hostil a nuestros intereses, desprecia nuestros decretos y, cometiendo los peores delitos, hace peligrar la estabilidad de nuestro gobierno. 13fPor tanto hemos decretado que todos los que Amán, jefe de nuestro gobierno y segundo en el reino, los señale en sus cartas, mueran pasados a cuchillo. De este modo, sin piedad ni consideración, serán todos exterminados junto con sus mujeres y sus hijos el día catorce del mes duodécimo —el mes de Adar#3,13f: segundo en el reino: Título de gran visir.— día catorce: Según el texto hebreo día trece (Est 8,12; 9,1); el autor de los añadidos griegos no se preocupó demasiado por evitar las incoherencias.— Adar: Último mes del año según el calendario babilónico que se corresponde a la segunda y primera parte de nuestros meses de febrero-marzo. Ver CALENDARIO.—, del año en curso. 13gAsí pues, en un solo día, esos enemigos nuestros, de antes y de ahora, bajarán con violencia al sepulcro, y nosotros podremos disfrutar de un imperio estable y tranquilo”.
[ 14El texto de este edicto debía ser promulgado como ley en todas las provincias y en todos los pueblos a fin de que estuvieran preparados para ese día.
15Los mensajeros partieron de inmediato con la orden real. El edicto se hizo público también en la ciudadela de Susa. Y mientras el rey y Amán se dedicaban a banquetear, en la ciudad de Susa reinaba la consternación.

Currently Selected:

ESTER GRIEGO 3: BHTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy