Psaumes 127
127
Si le Seigneur ne bâtit la maison…
1 # 127.1 montées 120.1n. – A cause de la mention de Salomon (72.1) certains identifient la maison au temple ; mais la phrase peut être aussi comprise comme un proverbe de portée plus générale ; cf. 33.16 ; 113.9 ; voir aussi Gn 16.2n ; 24 ; Ex 1.21 ; Dt 8.17s ; Jn 15.5. – garde 121.3s. Chant des montées. De Salomon.
Si ce n'est le Seigneur qui bâtit la maison,
ceux qui la bâtissent travaillent inutilement ;
si ce n'est le Seigneur qui garde la ville,
celui qui la garde veille inutilement.
2 # 127.2 Cf. Mt 6.25ss. – le pain de la peine : soit le pain fait avec peine, soit, moins probablement, la peine elle-même comparée à une nourriture quotidienne ; cf. Gn 3.17ss ; voir aussi Pr 4.17 ; 20.17 ; 31.27 ; Dn 10.3. – il en donne autant… : cf. 145.15s ; Pr 10.22 ; Mt 6.23s. – bien-aimé 60.7. – pendant qu'il dort : on a aussi compris en lui donnant le sommeil ; cf. 3.6 ; 4.9 ; 132.4. C'est inutilement que vous vous levez tôt, que vous vous couchez tard
et que vous mangez le pain de la peine :
il en donne autant à son bien-aimé pendant qu'il dort.
3 # 127.3 128.3ss ; cf. Pr 17.6. – fruit du ventre maternel : cf. 132.11n ; Dt 7.13. – une récompense : litt. un salaire. Des fils sont un patrimoine du Seigneur,
le fruit du ventre maternel est une récompense.
4Comme des flèches dans la main d'un vaillant guerrier,
ainsi sont les fils de la jeunesse.
5 # 127.5 carquois : cf. Lm 3.13n. – Ils n'auront… : il s'agit peut-être des fils (v. 4) ; beaucoup modifient le texte hébreu traditionnel pour lire le singulier : il n'aura pas honte quand il parlera… ; cf. Jb 29.5ss. – à la porte de la ville : cf. Dt 16.18n ; 21.19 ; 25.7 ; Am 5.12 ; Pr 31.23 ; Rt 4.1 ; de la ville est sous-entendu dans le texte. Heureux l'homme qui en a rempli son carquois !
Ils n'auront pas honte,
quand ils parleront avec des ennemis à la porte de la ville.
Currently Selected:
Psaumes 127: NBS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002
Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia,
coordination Didier Fougeras.