YouVersion Logo
Search Icon

Ephésiens 3

3
Le mystère du Christ
1 # 3.1 moi, Paul 2Co 10.1 ; Ga 5.2 ; Col 1.23 ; 1Th 2.18 ; Phm 19. –  le prisonnier 4.1 ; 6.20 ; Ph 1.7+ ; Col 4.18 ; 2Tm 1.8 ; Phm 1,9 ; Paul a été emprisonné à cause de son activité au service de Jésus-Christ (ou, selon certains mss, du Christ ). –  pour vous : cf. v. 13. – La phrase est interrompue ; on peut considérer qu'elle reprend au v. 8, au v. 14 ou en 4.1. A cause de cela, moi, Paul, le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les non-Juifs… 2#3.2 vous avez entendu parler Ga 1.16. –  l'intendance (ou la réalisation, voir v. 9 ; 1.10n  ; cf. 1Co 9.17) de la grâce de Dieu qui m'a été accordée (Ep 3.7s ; cf. Rm 12.3 ; 15.5s ; 1Co 3.10 ; Ga 2.9) pour vous Col 1.25.si du moins vous avez entendu parler de l'intendance de la grâce de Dieu qui m'a été accordée pour vous. 3#3.3 Cf. Rm 16.25ss ; Col 1.26s. –  révélation Ga 1.11s+,16. –  mystère 1.9+ss. –  je viens de l'écrire Rm 15.4n.C'est par révélation que le mystère a été porté à ma connaissance, comme je viens de l'écrire en quelques mots. 4#3.4 l'intelligence… : litt. mon intelligence dans le mystère du Christ ; cf. Col 2.2 ; 4.3.En lisant cela, vous pouvez comprendre l'intelligence que j'ai du mystère du Christ. 5#3.5 Col 1.26+. –  fils des hommes : cf. Mc 3.28. – Voir générations. –  par l'Esprit… : on pourrait aussi traduire aux saints, ses apôtres et les prophètes en esprit ; cf. 2.19s.Ce mystère n'avait pas été porté à la connaissance des fils des hommes dans les autres générations comme il a été révélé maintenant par l'Esprit à ses saints apôtres et prophètes : 6#3.6 Cf. 2.5s,19-22 ; 4.4. –  même héritage 1.11n,14,18 ; 5.5 ; Rm 8.17 ; Ga 3.28s. –  promesse et bonne nouvelle (ou Evangile, cf. 1.13 ; Rm 1.16s) font assonance en grec.à savoir que les non-Juifs ont un même héritage, sont un même corps et participent à la même promesse, en Jésus-Christ, par la bonne nouvelle 7#3.7 ministre ou serviteur ; cf. 2Co 3.3nss ; 5.18n  ; Col 1.23,25. –  l'opération (comme en 1.19n) de sa puissance : cf. Col 1.29.dont je suis devenu ministre, selon le don de la grâce de Dieu qui m'a été accordée par l'opération de sa puissance.
8 # 3.8 le moindre 1Co 15.9s ; cf. 1Tm 1.15. –  annoncer aux non-Juifs Ac 9.15/ / ; Ga 1.16+ ; 2.7s. –  la richesse… : cf. 1.7+ ; Col 1.27. –  insondable Rm 11.33. A moi, le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d'annoncer aux non-Juifs, comme une bonne nouvelle, la richesse insondable du Christ 9#3.9 mettre en lumière ou illuminer 1.18. –  pour tous : le terme correspondant est absent de certains mss. –  réalisation v. 2n  ; 1.10n. –  du mystère caché… Rm 16.25+ ; Col 1.27. –  de tout temps : l'expression grecque correspondante (litt. depuis les âges ou les siècles), qui a habituellement le sens de depuis toujours, pourrait aussi être comprise ici dans le sens de caché aux éons, cf. v. 10 ; 2.2n,7n. –  Dieu, le créateur… Ap 4.11+.et de mettre en lumière pour tous la réalisation du mystère caché de tout temps en Dieu, le créateur de tout ; 10#3.10 Cf. Jn 17.21ss ; 1Co 2.6-10 ; Col 1.26s ; 1P 1.12. –  la sagesse… : cf. Rm 11.33ss. – Voir Eglise. –  principats / autorités 1.21+. –  dans les lieux célestes 1.3n.afin que la sagesse de Dieu, dans sa grande diversité, soit maintenant portée, par l'Eglise, à la connaissance des principats et des autorités dans les lieux célestes 11#3.11 éternel : litt. des âges ou des siècles, des éons (2.2n) ; on pourrait aussi comprendre le projet (1.11n) qu'il a réalisé (ou conçu, litt. fait, 3.20) pour les éons dans le Christ… ; cf. 1.4,21 ; 2.7n  ; 3.3,9n  ; 1Tm 1.17n.selon le projet éternel qu'il a réalisé en Jésus-Christ, notre Seigneur. 12#3.12 Litt. en qui nous avons l'assurance (6.19s ; Ac 2.29n) et l'accès (Ep 2.18+) dans la confiance (2Co 3.4) par sa foi (ou par la foi relative à lui, Ep 2.8 ; 3.17) ; sur cette dernière expression, voir Rm 3.22n  ; Ga 2.16n.C'est en lui, par sa foi, que nous avons l'assurance nécessaire pour nous approcher de Dieu avec confiance. 13#3.13 V. 1 ; Col 1.24 ; 2Tm 2.10. – Voir gloire.Je vous demande donc de ne pas perdre courage à cause des détresses que j'endure pour vous : elles sont votre gloire.
Que le Christ habite dans votre cœur
14 # 3.14 Cf. 1.15-18 ; Mt 11.25 ; Lc 11.2. C'est pourquoi je fléchis les genoux devant le Père, 15#3.15 toute famille : autres traductions toute paternité ; toute parenté ; tout ordre ; le mot grec ainsi traduit a donné notre mot patrie ; il est apparenté au mot traduit par Père (pater) au v. 14 ; même terme en Lc 2.4 ; Ac 3.25 ; cf. 17.25. –  dans les cieux : cf. 1.3+. –  tient son nom  : cf. Es 40.26 ; Ps 147.4 ; Ph 2.9.de qui toute famille dans les cieux et sur la terre tient son nom, 16#3.16 la richesse de sa gloire 1.7+,18n  ; Rm 9.23. –  rendus forts : cf. 1.19 ; 6.10 ; Lc 1.80 ; 2.40 ; Col 1.11. – Voir Esprit. –  au profit de : certains comprennent en vue de constituer. –  l'homme intérieur : cf. v. 17 ; Rm 7.22 ; 2Co 4.16 ; 1P 3.4n  ; voir aussi Ga 4.6.afin qu'il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d'être rendus forts et puissants par son Esprit, au profit de l'homme intérieur ; 17#3.17 que le Christ habite… : cf. 2.22 ; Jn 14.23 ; Col 1.27 ; voir aussi Jr 31.31ss ; Ez 36.26ss ; Rm 8.11 ; 1Co 6.19s. – Voir cœur. –  par la foi v. 12. –  enracinés et fondés Col 1.23+ ; 2.7.que le Christ habite dans votre cœur par la foi et que vous soyez enracinés et fondés dans l'amour, 18#3.18 comprendre, avec tous les saints  : cf. 1.18 ; même verbe en Jn 1.5 (accueillir) ; Ph 3.12s (saisir). –  largeur… Jb 11.5-9 ; Rm 8.39 ; cf. 11.33 ; 1Co 2.10.pour être capables de comprendre, avec tous les saints, quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur, 19#3.19 Cf. Col 2.2s. –  l'amour du Christ : cf. 1.6 ; 2.4 ; 5.25 ; Rm 8.35,39 ; 2Co 5.14 ; Ga 2.20. –  qui surpasse : le même terme est employé de façon absolue en 1.19 ; 2.7 (surabondant). –  connaissance : cf. Rm 11.33 ; 1Co 8.1 ; 13.2,12 ; Ph 3.8. –  remplis jusqu'à (recevoir ? connaître ? réaliser ?) toute la plénitude de Dieu : certains mss portent de sorte que soit remplie toute la plénitude de Dieu 1.10n,23 ; Col 1.19+ ; 2.9s.et de connaître l'amour du Christ qui surpasse la connaissance, de sorte que vous soyez remplis jusqu'à toute la plénitude de Dieu.
20 # 3.20 Rm 11.33ss ; 16.25+. –  puissance v. 16 ; 1.19 ; Col 1.29. –  au-delà : cf. Ph 4.7. A celui qui peut, par la puissance qui est à l'œuvre en nous, faire infiniment au-delà de tout ce que nous demandons ou pensons, 21#3.21 à lui la gloire Rm 16.27+. –  dans l'Eglise v. 10 ; 1.22+. – Voir génération. –  à tout jamais : litt. de l'âge des âges, du siècle des siècles, cf. 2.2n  ; Ga 1.5n.à lui la gloire dans l'Eglise et en Jésus-Christ, dans toutes les générations, à tout jamais. Amen !

Currently Selected:

Ephésiens 3: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy