उत्पत्ति 32
32
एसावो रा याकूबो ते मिलणे आऊणा
1लाबानो रा वापस जाणे ते बाद याकूब बी आपणी बाटा रिये चलदा गया ओर परमेशरो रे स्वर्गदूत तेसखे मिले। 2तिना खे देखदे ई याकूबे बोलेया, “ये तो परमेशरो रा चूण्ड ए।” तेसखे दो चूण्ड दिशे तेबेई तो तिने तेते जगा रा नाओं महनैम#32:2 महनैम मतलब दो चूण्ड राखेया। महनैमो रा मतलब ए दो चूण्ड। 3तेबे याकूबे सेईर प्रदेशो रे, मतलब एदोम प्रदेशो रे, आपणे पाई एसावो गे आपू ते आगे संदेशा देणे वाल़े दूत पेजी ते। 4ओर तिने तिना लोका खे ये आज्ञा देई की पेजेया, “मेरे मालक एसावो खे ये बोलणा कि तेरा दास याकूब ताखे ईंयाँ बोलोआ कि आऊँ लाबानो गे परदेशी ऊई की एबुओ तक रया। 5एबे मांगे गाय-बल़द, गह्दे, पेडा-बाकरिया ओर दास-दासिया ए ओर मैं आपणे मालको गे संदेशा इजी खे पेजी राखेया ताकि तेरी दया मां पाँदे बणी री रओ।”
6सेयो संदेशा देणे वाल़े दूत याकूबो गे वापस आई की बोलणे लगे, “आसे तेरे पाई एसावो गे गये थे ओर से बी ताखे मिलणे रिया तँईं 400 मर्द साथे लई की आऊणे लगी रा।” 7तेबे याकूब बऊत डरीगा ओर मुसीबता रे पड़ीगा ओर तिने ये सोची की आपणे साथिया रे ओर पेडा-बाकरिया रे ओर गाय-बल़दा रे ओर ऊँटा रे बी लग-लग दो चूण्ड बणाईते, 8तिने ये सोचेया कि जे मेरा पाई एसाव आई की पईले चूण्डो खे मारने लगो, तो दूजा चूण्ड नठी की बची जाणा।
9फेर याकूबे प्रार्थना करी की बोलेया, “ओ यहोवा, ओ मेरे दादा अब्राहमो रे परमेशर, ओ मेरे बाओ इसहाको रे परमेशर, तैं तो माखे बोलेया था कि तूँ आपणे देश ओर आपणी जन्मपूमिया खे वापस चली जा ओर मां तेरी पलाई करनी, 10तैं जो आपणी करूणा ओर वफादारी आपणे दासो साथे दखाई राखी ये बऊत बड़ी ए ओर आऊँ आपू खे एते जोगा पनि समजदा। जेबे मैं आपणा कअर छाडी की ये यरदन नदी पार कित्ती तेबे मेरे आथो रे एक सोठी छाडी की ओर कुछ नि था। पर एबे आऊँ इना दूई चूण्डा साथे एसा नदिया खे पार करने लगी रा! 11एबे आऊँ बिनती करूँआ कि माखे मेरे पाई एसावो रे आथो ते बचा कऊँकि आऊँ तो तेसते डरूँआ, केथी एड़ा नि ओ कि से आई की माखे ओर माया समेत बाल-बच्चेया खे बी काई देओ। 12तैं तो बोलेया था कि मां पक्का तेरी पलाई करनी ओर तेरा वंश समुद्रो रे बालूए री कणियां जेड़ा बऊत करना, कि बऊत जादा ऊणे रिया बजअ ते कोई गिणी नि सकणा।”
13याकूबे से रात तेथी कटी ओर जो कुछ तेसगे था तिजी बीचा ते आपणे पाई एसावो खे पेंट देणे रिया तँईं ये डांगर छाँटी-छाँटी की निकयाल़े, 14सेयो ये थे मतलब 200 बाकरिया ओर 20 बाकरे ओर 200 पेडा ओर बीई खाडू 15ओर बच्चेया समेत दूद देणे वाल़िया 30 ऊँटणियां ओर तिना रे बच्चे ओर 40 गाय ओर 10 बाच्छूआ ओर 20 गह्दिया ओर तिना रे 10 गह्दे। 16इना रे तिने चूण्ड-चूण्ड करी की आपणे दासा गे सम्बाल़ी की तिना खे बोलेया, “मांते आगे बढ़ी जाओ ओर चूण्डा बीचे फर्क राखो।” 17फेर तिने सबी ते आगले चूण्डो रे रखवाल़े खे ये आज्ञा दित्ती, “जेबे मेरा पाई एसाव ताखे मिलो ओर पूछणे लगो, ‘तूँ केसरा दास ए ओर केई चली रा ओर यो जो डांगर तांते आगे-आगे ए, सेयो केसरे ए?’ 18तेबे बोलणा, ‘यो तेरे दास याकूबो रे ए, तिने आपणे स्वामी एसावो गे पेंटा रे रूपो रे ये पेजी राखे ओर से आपू बी आसा पीछे-पीछे आऊणे लगी रा।’ ” 19ईंयाँ तिने दूजे ओर तीजे रखवाल़े खे बी, बल्कि तिना सबी खे बी जो चूण्डा रे पीछे-पीछे थे एड़ी ई आज्ञा दित्ती कि जेबे एसाव तुसा खे मिलो तो तेसखे ईंयाँ ई बोलणा। 20ओर ये बी बोलणा, “तेरा दास याकूब आसा पीछे-पीछे आऊणे लगी रा।” कऊँकि तिने एड़ा सोचेया कि इना पेंटा रे जरीये मां तेसरा गुस्सा शांत करना ऊई सकोआ कि जेबे आऊँ तेसते मिलणे जाऊँ तो से माखे खुशिया साथे अपनाई लओ। 21इजी खे याकूबे आपणी पेंट आपू तेई पईले पेजी ती ओर से आपू तेसा राती छावणिया रे जेते जगा रे तिने डेरा करी राखेया था रूकेया रा रया।
याकूबो री कुश्ती
22तेसी राती याकूब उठेया ओर आपणियां दुँईं लाड़िया ओर दुँईं दासिया ओर तिना ग्यारा पाऊआ खे साथे लई की काअटो ते यब्बोक नदिया ते पार उतरी गा। 23तिने सेयो तेसा नदिया ते पार उतारी ते, फेर तिने आपणा सब समान बी पेजीता। 24ओर याकूब आपू तेती कल्ला रईगा; तेबे कोई मर्द आई की प्याग ऊणे तक तेस साथे कुश्ती करदा रया। 25कुश्ती करदे बखते तिने माणूंए देखेया कि आऊँ याकूबो खे अराई नि सकदा, तो तिने तेसरी खुट्टिया री नसा पाँदे बाई; ओर याकूबो री खुट्टिया री नस चढ़ी गी।
26तेबे तिने माणूंए बोलेया, “माखे जाणे दे, कऊँकि प्याग ऊणे वाल़ी ए।” पर याकूबे बोलेया, “जदुओ तक तूँ माखे आशीर्वाद नि देओगा, तदुओ तक मां तूँ जाणे नि देणा।” 27तेबे तिने माणूंए याकूबो ते पूछेया, “तेरा नाओं क्या ए?” तिने बोलेया, “याकूब।” 28तेबे तिने माणूंए बोलेया, “तेरा नाओं एबे याकूब नि रणा, पर इस्राएल#32:28 इस्राएल मतलब से परमेशरो साथे लड़ेया ऊणा, कऊँकि तैं माणूंआ ओर परमेशरो साथे बी कुश्ती करी की तेस पाँदे काबू पाया।”
29तो याकूबे बोलेया, “आँऊ बिनती करूँआ कि माखे आपणा नाओं बता।” पर तिने बोलेया, “तूँ मेरा नाओं कऊँ पूछणे लगी रा?” तेबे तिने याकूबो खे तेथी आशीर्वाद दित्तेया। 30तेबे याकूबे तेसा जगा रा नाओं पनीएल#32:30 पनीएल पनिएलो रा मतलब परमेशरो रा मूँ राखेया कऊँकि तिने बोलेया, “परमेशरो खे आमणे-सामणे देखणे ते बाद बी आँऊ जिऊँदा रया।” 31पनिएलो गे ते चलदे-चलदे सूरज निकल़ी गा ओर याकूब खुट्टिया री बजअ ते लंगड़ा चलणे लगी रा था। 32इस्राएली लोक जो डांगरा री खुट्टिया खे जोड़ने वाल़ी नसा खे आजो तक नि खांदे, इजी री बजअ येईए कि तिने मर्दे याकूबो री खुट्टिया री जोड़ा री नस छुँईं थी।
Zur Zeit ausgewählt:
उत्पत्ति 32: BGH
Markierung
Kopieren
Vergleichen
Teilen
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
This work is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.