मत्ती 19
19
छोळचिट्टी इन बारा दा यीशु उन शिक्षा
(मरकुस १०:१-१२)
1याग यीशु ईव मातगोळ अंद कोंडुन, रा गलील टु होटोदुन; अदिक यरदन गांगा अन्द आप्पाटी यहूदिया अन्द प्रदेश दा बंदुन. 2आग धोळ्द भीळ यीशु उन हिंद आगेत, अदिक आव अल आंदरी चंगा माळदुन.
3आग फरीसी आऊन परीक्षा माळोर साटी हात्ती बंदकु अनली कुरतुर, “येन यातोदारा भी कारण देल तान हिंग्स उक छोळ चिट्ठी कोळोद उचित आद?”
4यीशु आंदरी उत्तर कोट्टुन, “येन नीव शास्त्र दा वाचुसीदील कि याव आंदरी माळ्यान, आव सुरूवात टु गंळ्स अदिक आर्त इन रूप दा माळदुन, 5अदिक अंदुन, ‘इदुरसाटी मंळसा तान मोय-आप्प उक बिटकु तान हिंग्स उन सांगुळ ईत्तान अदिक आंदुर येढ्ढु मुंदुर ऊंद तन आदार.’#उत्पत्ति २:२४ 6इदुरसाटी आंदुर ईग येढ्ढ ईला, लेकीन ऊंद तन आर. इदुरसाटी यारीक परमेश्वर जोळस्यान, अदरी यावारा भी मंळसा अलग माळबाळुल.”
7 #
मत्ती ५:३१
आंदुर यीशु से अंदुर, “बाक मूसा ईद यती ठहरूसदुन कि छोळचिट्टी कोटकु तान हिंग्स उक बिट बुळी?”
8यीशु आंदुर से अंदुन, “मूसा नीम मन इन कठोरता अन्द कारण नीमी तान-तान हिंग्स उक बिट बुळोद आग्या कोटीदुन, लेकीन सुरूवात टु हिंग ईला ईरोद. 9#मत्ती ५:३२; १ कुरिन्थि ७:१०,११अदिक ना नीम से अनतीन, कि जो यावारा व्यभिचार इक बिटकु अदिक याता कारण देल तान हिंग्स उक त्यागस्कु दुसरा अन सांगुळ मदा माळुल, रा आव व्यभिचार माळतान; अदिक जो आ बिटकु आर्त से मदा माळुल, रा आव भी व्यभिचार माळतान.”
10चेलागोळ यीशु से अंदुर, “अगर गंळ्स उन आर्त इन सांगुळ हिंग संबंध आव, रा मदा माळोद वळ्लीद हैलेच.”
11यीशु आंदुर से अंदुन, “सब मदा अन बिना ईर सकालुर, सिर्फ आंदुर यारीक ईद दान कोटकु आग्याद. 12यतिकी यारारा नपुंसक हिंग आर, जो मोय इन व्हाट्या टु उच हिंग पैदा आग्यार; अदिक यारारा नपुंसक हिंग आर, यारी लॉकुर नपुंसक माळ्यार; अदिक यारारा हिंग आर, यार स्वर्ग इन राज्य अन्द साटी तान तान इक नपुंसक माळ्यार. जो इदरी ग्रहण माळ सकतान, आव ग्रहण माळुल.”
चिकोरगोळी आशिर्वाद
(मरकुस १०:१३-१६; लूका १८:१५-१७)
13आग लॉकुर चिकोर इक यीशु उन हात्ती तंदुर कि आव आंदुर मा कय ईटुल अदिक प्रार्थना माळुल, पर चेलागोळ लॉकुरी दनकुसदुर. 14यीशु अंदुन, “चिकोरी नान हात्ती बरगोळी, अदिक आंदरी मना माळबाळी, यतिकी स्वर्ग इन राज्य हिंग अच चिकोर्द हुन.”
15अदिक यीशु आंदुर ताल्ला मा कय ईटकु आंदरी आशिषीत माळदुन अदिक अल टु होटोदुन.
धनी मंळसा
(मरकुस १०:१७-३१; लूका १८:१८-३०)
16ऊंद धनी मंळसा यीशु उन हात्ती बंदुन अदिक आऊन से अंदुन, “हे गुरु, ना यातोद वळ्लीद क्याल्सा माळाईन कि नानी अनन्त जीवन सिकुल?”
17यीशु आऊन से अंदुन, “नी नान से भलाई इन बारा दा यती केळत्या? भला रा ऊन्दा आद, पर अगर नी जीवन दा प्रवेश माळोद चाहासत्या, रा आग्यागोळी मान्सतोग.”
18आव यीशु से अंदुन, “यातव आग्यागोळ?”
यीशु अंदुन, “ईद कि यारीकारा कोन्न बाळी, व्यभिचार माळबाळी, काळ्लपनी माळबाळी, ख्वाटा गवाही कोळबाळी, 19तान आप्प अदिक तान मोय इन आदर माळी, अदिक तान मान्ना हातळोर से तान घाई प्यार ईटी.”
20आ हारोदव मंळसा आऊन से अंदुन, “ई सब रा ना मानसीन; ईग नान दा याता मात इन कमी आद?”
21यीशु आऊन से अंदुन, “अगर नी सिद्ध आगोद चाहसत्या रा होग, तान माल मारकु कंगालगोळी कोळ, अदिक नीनी स्वर्ग दा धन सिक्कीत; अदिक बंदकु नान हिंद आगेग.”
22लेकीन आव हारोदव मंळसा ईद मात केळकु उदास आगकु होटोदुन, यतिकी आव हापाळ धनी ईरोन.
23आग यीशु तान चेलागोळ से अंदुन, “ना नीम से खरा अनतीन कि धनवान मंळसा अन स्वर्ग इन राज्य दा प्रवेश माळोद मुश्किल आद. 24नीन से मात्त अनतीन कि परमेश्वर उन राज्य दा धनवान उन प्रवेश माळदुर देल ऊँट इन मुग्ग इन खॉदरा दा टु चुजी होटबुळोद आसान आद.”
25ईद केळकु चेलागोळ हापाळ चकित आगकु अंदुर, “बाक यार्द उद्धार आग सकतद?”
26यीशु आंदुर दी नोळकु अंदुन, “मंळसागोळ से रा ईद आगसकाल, लेकीन परमेश्वर से सब कुछ आग सकतद.”
27इदुर मा पतरस आऊन से अंदुन, “नोळ, नाव रा सप्पा येनारा बिटकु नीन हिंद आगीदेव: रा नामी येन सिक्कीत?”
28 #
मत्ती २५:३१;
लूका २२:३०
यीशु आंदुर से अंदुन, ना नीम से खरा अनतीन कि व्हाशोद सृष्टी दा याग मंळसा अन्द पार तान महिमा अन्द सिंहासन मा कुरतान, रा नीव भी जो नान हिंद आगेगीर, हन्नेळ सिंहासनगोळ मा कुर्तकु इस्त्राएल इन हन्नेळ वंशगोळ्द न्याय माळीर. 29अदिक जो यावारा नान साटी तान मान्नगोळ, या वार्टुर, या आकतींगेर, या आप्प, या मोय, या चिकोर-चिण्गेर, या केईगोळी नान हेसुर साटी बिट बुटान, आऊक सौ गुणा सिक्कीत, अदिक आव अनन्त जीवन इन अधिकारी आदान. 30#मत्ती २०:१६; लूका १३:३०लेकीन हापाळ मुंदुर जो पयला आर, हिंदळोर आदार; अदिक जो हिंदळोर आर, आंदुर पयला आदार.
Zur Zeit ausgewählt:
मत्ती 19: Haa25
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
The Holiya Bible © The Word for the World International and Holiya Translation Samithi, Kudwa, Gondia, Maharashtra 2025