Zachariáš 2:9-11
Zachariáš 2:9-11 Bible Kralická 1613 (BKR)
Nebo aj, já zdvihnu ruku svou proti nim, a budou loupež služebníkům svým, i zvíte, že Hospodin zástupů poslal mne. Prozpěvuj a vesel se, dcero Sionská; nebo aj, já přijdu a budu bydliti u prostřed tebe, praví Hospodin. I připojí se národové mnozí k Hospodinu v ten den, a budou mým lidem, a budu bydliti u prostřed tebe, i zvíš, že Hospodin zástupů poslal mne k tobě.
Zachariáš 2:9-11 Bible 21 (B21)
Já sám, praví Hospodin, budu ohnivou hradbou kolem něj a slávou vprostřed něj.‘“ „Pojďte, pojďte! Utečte ze severní země, praví Hospodin, neboť vás rozšířím do čtyř světových stran, praví Hospodin. Pojď, Sione! Zachraň se, kdo ses zabydlel u Dcery babylonské!“
Zachariáš 2:9-11 Český studijní překlad (CSP)
A já, je Hospodinův výrok, budu ohnivou hradbou okolo něj a slávou v jeho středu. Běda, běda, utečte ze severní země, je Hospodinův výrok, neboť jsem vás rozehnal do čtyř nebeských větrů, je Hospodinův výrok. Běda! Zachraň se, Sijóne, bydlící u dcery babylonské.