Přísloví 27:23-27
Přísloví 27:23-27 Bible Kralická 1613 (BKR)
Pilně přihlídej k dobytku svému, pečuj o stáda svá. Nebo ne na věky trvá bohatství, ani koruna do pronárodu. Když zroste tráva, a ukazuje se bylina, tehdáž ať se shromažďuje seno s hor. Beránkové budou k oděvu tvému, a záplata pole kozelci. Nadto dostatek mléka kozího ku pokrmu tvému, ku pokrmu domu tvého, a živnosti děvek tvých.
Přísloví 27:23-27 Bible 21 (B21)
Své ovce znej na první pohled, své srdce věnuj svému stádu. Bohatství přece netrvá věčně, netrvá ani koruna králů. Tráva však vyroste na posekané louce, seno se znovu sveze z hor. Beránci kdykoli oděv ti poskytnou, za kozlíky si koupíš pozemek. Kozího mléka bude dostatek, pokrm pro tebe i pro tvou rodinu, dostatek živobytí i pro tvou čeládku!
Přísloví 27:23-27 Český studijní překlad (CSP)
Znej dobře poměry svého bravu, přilož své srdce k péči o svá stáda, protože bohatství netrvá navěky, ani koruna z generace na generaci. Když je odklizena tráva a je vidět nová, zeleň hor je shromážděna, beránci budou na tvůj oděv, kozel na cenu za pole. Bude dostatek kozího mléka na tvůj pokrm, na potravu tvé domácnosti i obživu pro tvé služky.