Přísloví 13:8-11 - Compare All Versions
Přísloví 13:8-11 B21 (Bible 21)
Boháč za sebe může dát výkupné, chudák výhrůžky sotva zaslechne. Světlo spravedlivých svítí vesele, svíce darebáků uhasne. Pýcha vede jen ke sporům, moudří však dají na radu. Rychle nabyté jmění se rychle rozuteče, kdo shromažďuje po hrstkách, zbohatne.
Přísloví 13:8-11 CSP (Český studijní překlad)
Výkupné za život člověka je jeho bohatství, ale chudý neslyší hrozbu. Světlo spravedlivých bude jasně zářit, avšak lampa ničemů zhasne. Jen domýšlivost vypůsobí hádku, ale s těmi, kdo se radí, je moudrost. Snadno získaný majetek se bude zmenšovat, kdežto ten, kdo pracně shromažduje, rozmnoží ho.
Přísloví 13:8-11 BKR (Bible Kralická 1613)
Výplata života člověku jest bohatství jeho, ale chudý neslyší domlouvání. Světlo spravedlivých rozsvětluje se, svíce pak bezbožných zhasne. Samou toliko pýchou působí člověk svár, ale při těch, jenž užívají rady, jest moudrost. Statek zle dobytý umenšovati se bude, kdož pak shromažďuje rukou, přivětší ho.