Numeri 33:1-39
Numeri 33:1-39 Bible Kralická 1613 (BKR)
Tato jsou tažení synů Izraelských, kteříž vyšli z země Egyptské po houfích svých, pod spravou Mojžíše a Arona. Sepsal pak Mojžíš vycházení jejich podlé toho, jakž táhli k rozkazu Hospodinovu. Tato jsou tedy vycházení jejich podlé toho, jakž táhli. Nejprv z Ramesses jdouce prvního měsíce, v patnáctý den téhož prvního měsíce, nazejtří po slavnosti Fáze vyšli synové Izraelští v ruce silné před očima všech Egyptských, Kdyžto Egyptští pochovávali všecky prvorozené, kteréž zbil Hospodin mezi nimi, a při bozích jejich vykonal Hospodin soudy své. Hnuvše se tedy synové Izraelští z Ramesses, položili se v Sochot. Potom hnuvše se z Sochot, položili se v Etam, jenž jest při kraji pouště. A hnuvše se z Etam, navrátili se zase k Fiarot, jenž jest před Belsefon, a položili se před Magdalem. A hnuvše se z Fiarot, šli prostředkem moře na poušť, a ušedše tří dnů cesty po poušti Etam, položili se v Marah. Jdouce pak z Marah, přišli do Elim, kdežto bylo dvanácte studnic vod, a sedmdesáte palm. I položili se tu. A hnuvše se z Elim, položili se u moře Rudého. Potom hnuvše se od moře Rudého, položili se na poušti Sin. A když se hnuli z pouště Sin, položili se v Dafka. A hnuvše se z Dafka, položili se v Halus. Hnuvše se pak z Halus, rozbili stany v Rafidim, kdežto lid neměl vody ku pití. A hnuvše se z Rafidim, položili se na poušti Sinai. Hnuvše se pak z pouště Sinai, položili se v Kibrot Hattáve. A když se hnuli z Kibrot Hattáve, položili se v Hazerot. Hnuvše se pak z Hazerot, položili se v Retma. A z Retma hnuvše se, položili se v Remmon Fáres. Potom hnuvše se z Remmon Fáres, položili se v Lebna. A hnuvše se z Lebna, položili se v Ressa. A hnuvše se z Ressa, položili se v Cehelot. Z Cehelot pak hnuvše se, položili se na hoře Sefer. A když se hnuli s hory Sefer, položili se v Arad. A hnuvše se z Arad, položili se v Machelot. Potom hnuvše se z Machelot, položili se v Tahat. A hnuvše se z Tahat, položili se v Tár. A když se hnuli z Tár, položili se v Metka. A hnuvše se z Metka, položili se v Esmona. Z Esmona pak hnuvše se, položili se v Moserot. A když se hnuli z Moserot, položili se v Benejakan. A hnuvše se z Benejakan, položili se v Chor Gidgad. A hnuvše se z Chor Gidgad, položili se v Jotbata. Když se pak hnuli z Jotbata, položili se v Habrona. A z Habrona hnuvše se, položili se v Aziongaber. A odtud hnuvše se, položili se na poušti Tsin, jenž jest Kádes. A hnuvše se z Kádes, položili se na hoře řečené Hor, při končinách země Edomské. Tu vstoupil Aron kněz na horu, jenž slove Hor, k rozkazu Hospodinovu, a umřel tam, léta čtyřidcátého po vyjití synů Izraelských z země Egyptské, v první den měsíce pátého. A byl Aron ve stu ve dvadcíti a třech letech, když umřel na hoře Hor.
Numeri 33:1-39 Bible 21 (B21)
Toto jsou zastávky na cestě synů Izraele, když pod Mojžíšovým a Áronovým vedením táhli po svých oddílech z Egypta. Mojžíš během jejich tažení zapisoval, odkud podle Hospodinova rozkazu vycházeli. Toto jsou zastávky na jejich tažení: Patnáctého dne prvního měsíce, ráno po Hodu beránka, vytáhli synové Izraele z Ramesesu. Před očima celého Egypta směle vyrazili na cestu. Egypťané zatím pohřbívali všechny své prvorozené, které mezi nimi Hospodin pobil, když vykonal soud nad jejich bohy. Synové Izraele vyšli z Ramesesu a utábořili se v Sukotu. Vyšli ze Sukotu a utábořili se v Etamu na kraji pouště. Vyšli z Etamu, obrátili se zpět k Pi-chirotu naproti Baal-cefonu a utábořili se před Migdolem. Vyšli z Pi-chirotu, prošli prostředkem moře na poušť, ušli tři dny cesty etamskou pouští a utábořili se v Maře. Vyšli z Mary a přišli do Elimu. V Elimu bylo dvanáct vodních pramenů a sedmdesát palem; tam se utábořili u vody. Vyšli z Elimu a utábořili se u Rudého moře. Vyšli od Rudého moře a utábořili se v poušti Sin. Vyšli z pouště Sin a utábořili se v Dofce. Vyšli z Dofky a utábořili se v Aluši. Vyšli z Aluše a utábořili se v Refidimu, kde lid neměl vodu k pití. Vyšli z Refidimu a utábořili se na poušti Sinaj. Vyšli z pouště Sinaj a utábořili se v Kibrot-hataavě. Vyšli z Kibrot-hataavy a utábořili se v Chacerotu. Vyšli z Chacerotu a utábořili se v Ritmě. Vyšli z Ritmy a utábořili se v Rimon-perecu. Vyšli z Rimon-perecu a utábořili se v Libně. Vyšli z Libny a utábořili se v Rise. Vyšli z Risy a utábořili se v Kehelatě. Vyšli z Kehelaty a utábořili se na hoře Šefer. Vyšli od hory Šefer a utábořili se v Charadě. Vyšli z Charady a utábořili se v Makhelotu. Vyšli z Makhelotu a utábořili se v Tachatu. Vyšli z Tachatu a utábořili se v Terachu. Vyšli z Terachu a utábořili se v Mitce. Vyšli z Mitky a utábořili se v Chašmoně. Vyšli z Chašmony a utábořili se v Moserotu. Vyšli z Moserotu a utábořili se v Bne-jaakanu. Vyšli z Bne-jaakanu a utábořili se v Chor-gidgadu. Vyšli z Chor-gidgadu a utábořili se v Jotbatě. Vyšli z Jotbaty a utábořili se v Abroně. Vyšli z Abrony a utábořili se v Ecjon-geberu. Vyšli z Ecjon-geberu a utábořili se v Kádeši na poušti Cin. Vyšli z Kádeše a utábořili se u hory Hór na kraji edomské země. Prvního dne pátého měsíce čtyřicátého roku po vyjití synů Izraele z Egypta vystoupil kněz Áron podle Hospodinova rozkazu na horu Hór a tam zemřel. Když Áron zemřel na hoře Hór, bylo mu 123 let.
Numeri 33:1-39 Český studijní překlad (CSP)
Toto jsou zastávky synů Izraele, jak táhli z egyptské země podle svých oddílů pod vedením Mojžíše a Árona. Mojžíš na Hospodinův příkaz zapsal jejich výchozí body podle jejich zastávek. Toto jsou jejich zastávky podle jejich výchozích bodů: Vyrazili z Ramesesu prvního měsíce, patnáctého dne prvního měsíce; druhého dne po Velikonocích vytáhli synové Izraele se vztyčenou hlavou před očima celého Egypta. Egypťané mezitím pohřbívali ty, které Hospodin mezi nimi pobil, všechny prvorozené; také nad jejich bohy vykonal Hospodin soud. Synové Izraele vyrazili z Ramesesu a utábořili se v Sukótu. Vyrazili ze Sukótu a utábořili se v Étamu, který je na okraji pustiny. Vyrazili z Étamu a obrátili se k Píchírótu, který je směrem k Baalsefónu, a utábořili se před Migdólem. Vyrazili z Penechírótu, prošli středem moře do pustiny, šli tři dny Étamskou pustinou a utábořili se v Maře. Vyrazili z Mary, přišli do Élimu -- v Élimu bylo dvanáct vodních pramenů a sedmdesát palem -- a utábořili se tam. Vyrazili z Élimu a utábořili se u Rákosového moře. Vyrazili od Rákosového moře a utábořili se v Sínské pustině. Vyrazili ze Sínské pustiny a utábořili se v Dofce. Vyrazili z Dofky a utábořili se v Alúši. Vyrazili z Alúše a utábořili se v Refídímu. Nebyla tam voda pro lid, aby se napil. Vyrazili z Refídímu a utábořili se v Sínajské pustině. Vyrazili ze Sínajské pustiny a utábořili se v Kibróttaavě. Vyrazili z Kibróttaavy a utábořili se v Chaserótu. Vyrazili z Chaserótu a utábořili se v Ritmě. Vyrazili z Ritmy a utábořili se v Rimónperesu. Vyrazili z Rimónperesu a utábořili se v Libně. Vyrazili z Libny a utábořili se v Rise. Vyrazili z Risy a utábořili se v Kehelatě. Vyrazili z Kehelaty a utábořili se na hoře Šeferu. Vyrazili z hory Šeferu a utábořili se v Charadě. Vyrazili z Charady a utábořili se v Makhelótu. Vyrazili z Makhelótu a utábořili se v Tachatu. Vyrazili z Tachatu a utábořili se v Terachu. Vyrazili z Terachu a utábořili se v Mitce. Vyrazili z Mitky a utábořili se v Chašmóně. Vyrazili z Chašmóny a utábořili se v Moserótu. Vyrazili z Moserótu a utábořili se v Benéjaakánu. Vyrazili z Benéjaakánu a utábořili se v Chórgidgádu. Vyrazili z Chórgidgádu a utábořili se v Jotbatě. Vyrazili z Jotbaty a utábořili se v Abróně. Vyrazili z Abróny a utábořili se v Esjóngeberu. Vyrazili z Esjóngeberu a utábořili se v pustině Sinu, to je Kádeš. Vyrazili z Kádeše a utábořili se na hoře Hóru, na okraji edómské země. Kněz Áron vystoupil podle Hospodinova příkazu na horu Hór a zemřel tam ve čtyřicátém roce po vyjití synů Izraele z egyptské země, v pátém měsíci, prvního dne toho měsíce. Áronovi bylo sto dvacet tři let, když zemřel na Hóru.