Nahum 1:9-14
Nahum 1:9-14 Bible Kralická 1613 (BKR)
Co myslíte proti Hospodinu? Onť konec učiní, nezdvihne druhé rány. Nebo rovně jako trní spleteni jsouce, a jako vínem opojeni, jako strniště suché docela sehlceni budou. Z tebeť vyšel ten, kterýž myslí proti Hospodinu zlé, rádce nešlechetný. Takto dí Hospodin: Byť se byli pokojně měli, byliť by tak v rozšíření zůstali aneb by toliko přemrštěni byli; i bylo by to pominulo, a netrápil bych jich více, tak jako jsem trápil. Nyní pak polámi jho jeho, aby neleželo na tobě, a to, čímž jsi svázán, roztrhám. Nebo přikázaní vydal proti tobě Hospodin, nebudeť rozsíváno ze jména tvého více; z domu Boha tvého vyhladím rytinu i slitinu, a když zlehčen budeš, způsobímť hrob.
Nahum 1:9-14 Bible 21 (B21)
Co si to o Hospodinu myslíte? On udělá rázný konec, protivník už se nezvedne! Budou zapleteni v trní, svým vínem budou zpití, zhltnuti budou jak suché plevy. Z tebe, Ninive, vyšel ten, jenž o Hospodinu smýšlí zle a spřádá plány zločinné! Tak praví Hospodin: „I když mají klid a jsou tak početní, přece vymizí, až budou skoseni. I když jsem tě, Judo, pokořil, nepokořím tě nikdy víc. Jeho jho na tobě teď rozlomím a roztrhnu tvé okovy.“ O tobě, Ninive, pak velí Hospodin: „Tvé jméno neponesou žádní potomci! Z chrámu tvých bohů vyhladím tesané modly i odlitky. Chystám ti hrob. Jsi hanebný!“
Nahum 1:9-14 Český studijní překlad (CSP)
Co chcete vymýšlet proti Hospodinu? On učiní konec! Soužení dvakrát nepovstane. Jako zapletené trní a jako pijani opití svým pitím budou stráveni jako úplně vyschlé strniště. Z tebe, Ninive, vyšel ten, kdo vymýšlí zlo proti Hospodinu, ničemný rádce. Toto praví Hospodin: Ačkoliv byli plni síly, tak početní, stejně budou zničeni a zajdou. Jako jsem tě pokořil, již tě nepokořím. Nyní tedy zlomím jeho jho na tobě a tvá pouta zpřetrhám. Hospodin o tobě vydal příkaz: Tvému jménu již nebude získáno potomstvo. Z domu tvých bohů vyhladím tesanou i litou modlu. Nachystám ti hrob, neboť jsi byl shledán lehkým.