Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Matouš 10:34-35 - Compare All Versions

Matouš 10:34-35 B21 (Bible 21)

Nemyslete si, že jsem přišel, abych na zem přinesl pokoj. Nepřišel jsem přinést pokoj, ale meč. Přišel jsem, abych rozdělil člověka proti jeho otci, dceru proti matce a snachu proti tchyni.

Matouš 10:34-35 CSP (Český studijní překlad)

“Nemyslete si, že jsem přišel uvést na zem pokoj; nepřišel jsem uvést pokoj, ale meč. Neboť jsem přišel postavit člověka "proti jeho otci, dceru proti její matce a snachu proti její tchyni

Matouš 10:34-35 BKR (Bible Kralická 1613)

Nedomnívejte se, že bych přišel pokoj dáti na zemi. Nepřišelť jsem, abych pokoj uvedl, ale meč. Přišelť jsem zajisté, abych rozdělil člověka proti otci jeho, a dceru proti mateři její, a nevěstu proti svegruši její.

Matouš 10:34-35 SNC (Slovo na cestu)

Nemyslete si, že můj příchod přinese světu bezprostřední pokoj; můj příchod způsobí i boj a násilí. Víra ve mne může rozdělit syna a otce, dceru a matku, snachu a tchyni.