Soudců 10:1-5
Soudců 10:1-5 Bible Kralická 1613 (BKR)
Povstal pak po Abimelechovi k obhajování Izraele Tola, syn Fua, syna Dodova, muž z pokolení Izachar, a ten bydlil v Samir na hoře Efraim. I soudil Izraele za třimecítma let, a umřev, pochován jest v Samir. Po něm povstal Jair Galádský, a soudil Izraele za dvamecítma let. A měl třidceti synů, kteříž jezdili na třidcíti mezcích; a měli třidceti měst, kteráž sloula vsi Jairovy až do dnešního dne, a ty jsou v zemi Galád. I umřel Jair, a pochován jest v Kamon.
Soudců 10:1-5 Bible 21 (B21)
Po Abimelechovi povstal k záchraně Izraele Tola, syn Puy, syna Dodova, muž z pokolení Isachar. Bydlel v Šamiru v Efraimských horách a soudil Izrael třiadvacet let. Pak zemřel a byl pohřben v Šamiru. Po něm povstal Jair Gileádský. Ten soudil Izrael dvaadvacet let. Měl třicet synů, kteří jezdili na třiceti oslech a patřilo jim třicet měst v Gileádu. Až dodnes se jim říká Chavot-jair, Jairovy vesnice. Jair pak zemřel a byl pohřben v Kamonu.
Soudců 10:1-5 Český studijní překlad (CSP)
Po Abímelekovi pak povstal k záchraně Izraele isacharský muž Tóla, syn Púy, syna Dódova. Ten bydlel v Šamíru v efrajimském pohoří. Soudil Izrael dvacet tři let. Zemřel a byl pohřben v Šamíru. Po něm povstal Jaír Gileádský a soudil Izrael dvacet dva let. Ten měl třicet synů, jezdících na třiceti oslech a patřilo jim třicet měst. Podle nich nazývají Jaírova tábořiště, která jsou v zemi Gileádu, až do tohoto dne. Jaír zemřel a byl pohřben v Kamónu.