Ozeáš 9:10-17
Ozeáš 9:10-17 Bible Kralická 1613 (BKR)
Jako hrozny na poušti nalezl jsem byl Izraele, jako ranní fíky v prvotinách jejich popatřil jsem na otce vaše; oni odešli za Belfegor, a oddali se té ohavnosti, protož budouť ohavní, tak jakž se jim líbilo. Efraim jako pták zaletí, i sláva jejich od narození a od života, nýbrž od početí. A byť pak i odchovali syny své, však je zbavím věku zmužilého; nýbrž i jim běda, když já se od nich odvrátím. Efraim, jakýž vidím Týr, vštípen jest v obydlí, a však Efraim vyvede k mordéři syny své. Dej jim, Hospodine; co bys dal? Dej jim život neplodný a prsy vyschlé. Vrch zlosti jejich jest v Galgala, protož i tam jich nenávidím. Pro zlost skutků jejich vyženu je z domu svého, aniž jich více budu milovati; všecka knížata jejich jsou zpurná. Bit bude Efraim, kořen jejich uschne, ovoce nepřinesou, a byť pak zplodili, tedy zmořím nejmilejší života jejich. Pohrdne jimi Bůh můj, nebo nechtí ho poslouchati, i budou tuláci mezi pohany.
Ozeáš 9:10-17 Bible 21 (B21)
Když jsem nalezl Izrael, byli jako hrozny v pustině. Když jsem vaše otce uviděl, byli jak na fíkovníku první ovoce. Potom však odešli za Baal-peorem a zasvětili se té obludě. Stali se stejně ohavnými jako ten jejich miláček! Efraimova sláva jako pták uletí – žádné porody, těhotenství ani početí! A i kdyby děti odchovali, o každé z nich je připravím. Ach, běda jim, až se od nich odvrátím! Vídal jsem Efraima jako Týr – zasazený byl mezi loukami, teď však Efraim odvádí své děti k vrahovi. Dej jim, Hospodine – co jim dáš? Dej jim lůno neplodné a prsy bez mléka! V Gilgalu začaly všechny jejich zločiny – tam jsem k nim tehdy pojal nenávist. Kvůli zlu, které páchali, je ze svého domu vypudím. Nechci je milovat nikdy víc – jejich vůdcové jsou vzbouřenci! Efraim bude bit, takže mu uschnou kořeny, aby nerodil. I kdyby ale děti zplodili, ty jejich drahoušky pobiji. Můj Bůh je zavrhne, neboť ho neposlouchali; budou z nich tuláci mezi pohany.
Ozeáš 9:10-17 Český studijní překlad (CSP)
Nalezl jsem Izrael jako hrozny v pustině. Vaše otce jsem viděl jako rané ovoce na fíkovníku, když poprvé rodí. Oni však šli za Baalpeórem, zasvětili se hanebnosti a stali se ohavností, jako to, co milovali. Efrajim je jako pták, jejich sláva odletí, budou bez porodu, bez těhotenství i bez početí. I když vychovají své syny, učiním je bezdětnými, bez lidí. Ano běda jim, až se od nich odvrátím. Efrajim, jak jsem viděl, je jako Týr zasazený na pastvině, avšak Efrajim vyvede své syny na zabití. Dej jim, Hospodine! Co jim dáš? Dej jim lůno, které potratí a vyschlé prsy! Všechno jejich zlo se stalo zjevné v Gilgálu, proto jsem je tam začal nenávidět. Za jejich zvrácené činy je vyženu ze svého domu. Nebudu je již déle milovat, všechna jejich knížata jsou umíněnci. Efrajim je ubit, jejich kořen uschl, nevydá ovoce. I když porodí, nechám ty vzácné plody jejich lůna zemřít. Můj Bůh je zavrhl, protože jej neposlouchali. Stali se utečenci mezi pohanskými národy.