Kazatel 9:13-18
Kazatel 9:13-18 Bible Kralická 1613 (BKR)
Také i tuto moudrost viděl jsem pod sluncem, kteráž za velikou byla u mne: Bylo město malé, a v něm lidí málo, k němuž přitáhl král mocný, a obehnav je, zdělal proti němu náspy veliké. I nalezen jest v něm muž chudý moudrý, kterýž vysvobodil to město moudrostí svou, ačkoli žádný nevzpomenul na muže toho chudého. Protož řekl jsem já: Lepší jest moudrost než síla, ačkoli moudrost chudého toho byla v pohrdání, a slov jeho neposlouchali. Slov moudrých pokojně poslouchati sluší, raději než křiku panujícího mezi blázny. Lepší jest moudrost než nástrojové váleční, ale nemoudrý jeden kazí mnoho dobrého.
Kazatel 9:13-18 Bible 21 (B21)
Viděl jsem pod sluncem také tento příklad moudrosti a připadá mi významný: Bylo jedno malé město a v něm hrstka lidí. Přitáhl na ně mocný král, a když je oblehl, navršil kolem něj mohutný val. V tom městě byl jeden chudý mudrc a ten je svou moudrostí zachránil. Potom si ale na toho chudáka už nikdo nevzpomněl. Souhlasím, že „Moudrost je lepší než síla“. Moudrost chudáka však bývá v opovržení a jeho slova nikdo neslyší. Lepší je slyšet klidná slova moudrých než povyk vládce hlupáků. Moudrost je lepší než válečné zbraně – jediný hříšník však zničí mnoho dobrého.
Kazatel 9:13-18 Český studijní překlad (CSP)
Viděl jsem, že také to je moudrost pod sluncem, a byla pro mě velká: Bylo malé město a v něm málo mužů. Přitáhl k němu velký král, obklíčil je a postavil proti němu velké obléhací věže. Nacházel se v něm nuzný moudrý muž a ten by to město zachránil svou moudrostí. Nikdo si však na onoho nuzného muže nevzpomněl. Tu jsem řekl: Lepší je moudrost než udatnost; avšak moudrostí nuzného se opovrhuje a jeho slova nejsou slyšena. Slova moudrých v klidu vyslechnutá jsou lepší než křik toho, kdo vládne nad hlupáky. Moudrost je lepší než válečné zbraně; jediný hříšník však zničí mnoho dobrého.