Amos 2:6-7
Amos 2:6-7 Bible Kralická 1613 (BKR)
Takto praví Hospodin: Pro troji nešlechetnost Izraelovu, ovšem pro čtveru neodpustím jemu, proto že prodávají spravedlivého za peníze, a nuzného za pár střevíců. Kteříž dychtí, aby chudé s prstí smísili, a cestu tichých převracejí; nadto syn i otec vcházejí k jedné a též mladici, aby poškvrnili jména svatosti mé.
Amos 2:6-7 Bible 21 (B21)
Toto praví Hospodin: Izrael hřešil trojnásob, čtyřnásob – už toho mám dost! Nevinné prodávají za peníz a ubohé za dva sandály. Chudé zašlapávají do země a ponížené krátí na právech. Za nevěstkou chodí otec i syn, aby mé svaté jméno prznili.
Amos 2:6-7 Český studijní překlad (CSP)
Toto praví Hospodin: Kvůli třem přestoupením Izraele, kvůli čtyřem, to neodvrátím, protože prodali spravedlivého za stříbro a nuzného za pár sandálů. Baží po tom, aby prach země byl na hlavě chudých, pokřivují cestu pokorných, syn i jeho otec chodí k téže děvce, a tak znesvěcují mé svaté jméno.