2 Korintským 13:4 - Compare All Versions
2 Korintským 13:4 B21 (Bible 21)
Byl sice ukřižován jako slabý, ale teď žije Boží mocí; i my jsme v něm slabí, ale pro vás s ním budeme žít Boží mocí.
Sdílet
2 Korintským 13 B212 Korintským 13:4 CSP (Český studijní překlad)
Vždyť byl sice ukřižován ze slabosti, ale žije z moci Boží. I my jsme v něm slabí, ale pro vás budeme spolu s ním žítz moci Boží.
Sdílet
2 Korintským 13 CSP2 Korintským 13:4 BKR (Bible Kralická 1613)
Nebo ačkoli ukřižován jest jako nemocný, ale živ jest z moci Boží. A tak i my mdlí jsme s ním, ale živi budeme s ním, z moci Boží vztahující se až k vám.
Sdílet
2 Korintským 13 BKR2 Korintským 13:4 SNC (Slovo na cestu)
Zemřel na kříži jako bezmocný člověk, ale nyní z Boží moci žije! Jsme slabí lidé, ale přesvědčíte se, že táž moc, která vrátila život Kristu, sídlí i v nás.
Sdílet
2 Korintským 13 SNC