Nahum 2
2
Ang Pagkalaglag sa Nineve
1Ang manunulong nag-abante na padulong kanimo Nineve.
Guwardyahi ang kota,
bantayi ang dalan,
andama ang imong kaugalingon,
tigoma ang tanan mong kusog!
2Ang Ginoo mopahiuli sa katahom ni Jacob
sama sa katahom sa Israel.
Bisan tuod ang tiglaglag naghimo niini nga walay
kapuslanan ug nagguba sa ilang kaparasan.
3Ang mga taming sa mga kasundalohan mga pula;
ug ang mga manggugubat naputos sa dagtong pula.
Ang puthaw sa mga karwahi migilak sa adlaw nga sila giandam;
ang bangkaw nga gikan sa Juniper giwara-wara na.
4Ang mga karwahi mihaguros sa mga kadalanan,
nagdali sa pagbalik-balik sa plasa.
Nahisama sila sa mga nagdilaab nga sulo.
Mikilab sila sama sa kilat.
5Ang Nineve mipatawag sa iyang pinili nga kasundalohan,
apan nangapandol sila sa ilang agianan,
nagdali sila sa paril sa siyudad,
ang taming gipahimutang na.
6Ang pultahan sa kasapaan naabli
ug ang palasyo nangatumpag.
7Gimbut-an na nga ang Nineve himoong binihag ug dad-on sa layo.
Ang iyang ulipong babaye miagulo sama sa salampati
ug namukpok sa iyang dughan.
8Nineve sama ka sa napundo
nga tubig nga nahubas.
“Hunong! Hunong!” misinggit sila
apan walay usa nga mibalik.
9Kawata ang plata!
Kawata ang bulawan!
Walay katapusan ang tinubdan
sa tanang niyang bahandi!
10Gikuha na ang tanan! Gikawatan, gihukasan!
Natunaw ang mga kasingkasing, nangalusno ang mga tuhod,
nangurog ang mga lawas, ug nangluspad ang mga panagway.
11-12Asa na ang langub sa mga liyon
ang dapit diin gipakaon nila ang mga gagmayng liyon.
Diin mipadulong ang mga bayi ug laki nga liyon,
lakip ang gagmayng liyon nga walay kahadlok.
Gipatay ug gikunis-kunis sa liyon ang iyang biktima
pinaagi sa iyang mga ngipon alang sa iyang pares
ug mga gagmayng liyon.
Gipuno niya ang iyang puloy-anan sa iyang napatay
ug ang langub sa iyang biktima.
Ug karon wala nay gahom ang Nineve.
13“Ako batok kanimo,” nag-ingon ang Ginoo nga Gamhanan.
“Sunogon nako ang imong mga karwahi.
Ug lamoyon sa espada ang imong gagmayng mga liyon.
Dili ka nako binlan ug biktima sa yuta.
Ang tingog sa imong mga mensahero dili na gayod mabati.”
Právě zvoleno:
Nahum 2: APD
Zvýraznění
Sdílet
Porovnat
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Cebuano Contemporary Bible™, APD™ | © 2009, 2010, 2014, 2024 by Biblica, Inc. | Used with permission. All rights reserved worldwide.
Nahum 2
2
Ang Pagkalaglag sa Nineve
1Ang manunulong nag-abante na padulong kanimo Nineve.
Guwardyahi ang kota,
bantayi ang dalan,
andama ang imong kaugalingon,
tigoma ang tanan mong kusog!
2Ang Ginoo mopahiuli sa katahom ni Jacob
sama sa katahom sa Israel.
Bisan tuod ang tiglaglag naghimo niini nga walay
kapuslanan ug nagguba sa ilang kaparasan.
3Ang mga taming sa mga kasundalohan mga pula;
ug ang mga manggugubat naputos sa dagtong pula.
Ang puthaw sa mga karwahi migilak sa adlaw nga sila giandam;
ang bangkaw nga gikan sa Juniper giwara-wara na.
4Ang mga karwahi mihaguros sa mga kadalanan,
nagdali sa pagbalik-balik sa plasa.
Nahisama sila sa mga nagdilaab nga sulo.
Mikilab sila sama sa kilat.
5Ang Nineve mipatawag sa iyang pinili nga kasundalohan,
apan nangapandol sila sa ilang agianan,
nagdali sila sa paril sa siyudad,
ang taming gipahimutang na.
6Ang pultahan sa kasapaan naabli
ug ang palasyo nangatumpag.
7Gimbut-an na nga ang Nineve himoong binihag ug dad-on sa layo.
Ang iyang ulipong babaye miagulo sama sa salampati
ug namukpok sa iyang dughan.
8Nineve sama ka sa napundo
nga tubig nga nahubas.
“Hunong! Hunong!” misinggit sila
apan walay usa nga mibalik.
9Kawata ang plata!
Kawata ang bulawan!
Walay katapusan ang tinubdan
sa tanang niyang bahandi!
10Gikuha na ang tanan! Gikawatan, gihukasan!
Natunaw ang mga kasingkasing, nangalusno ang mga tuhod,
nangurog ang mga lawas, ug nangluspad ang mga panagway.
11-12Asa na ang langub sa mga liyon
ang dapit diin gipakaon nila ang mga gagmayng liyon.
Diin mipadulong ang mga bayi ug laki nga liyon,
lakip ang gagmayng liyon nga walay kahadlok.
Gipatay ug gikunis-kunis sa liyon ang iyang biktima
pinaagi sa iyang mga ngipon alang sa iyang pares
ug mga gagmayng liyon.
Gipuno niya ang iyang puloy-anan sa iyang napatay
ug ang langub sa iyang biktima.
Ug karon wala nay gahom ang Nineve.
13“Ako batok kanimo,” nag-ingon ang Ginoo nga Gamhanan.
“Sunogon nako ang imong mga karwahi.
Ug lamoyon sa espada ang imong gagmayng mga liyon.
Dili ka nako binlan ug biktima sa yuta.
Ang tingog sa imong mga mensahero dili na gayod mabati.”
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Sdílet
Porovnat
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Cebuano Contemporary Bible™, APD™ | © 2009, 2010, 2014, 2024 by Biblica, Inc. | Used with permission. All rights reserved worldwide.